The Partridge Family - Let The Good Times In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Partridge Family - Let The Good Times In




Let The Good Times In
Впусти Хорошие Времена
Let the good times in
Впусти хорошие времена
The leaves of life are falling down around you, girl
Листья жизни опадают вокруг тебя, девочка моя
Nothing's so bad that it can't be a-changin'
Нет ничего настолько плохого, что не могло бы измениться
Start rearrangin' life on a shelf
Начни переставлять жизнь на полке
Nothing but sadness and out of the fun
Ничего, кроме грусти, и в стороне от веселья
'Cause you're having none alone by yourself
Ведь ты совсем не веселишься в одиночестве
Look through the tears that fill your eyes, yeah
Посмотри сквозь слезы, наполняющие твои глаза, да
And just throw off your troubles and leave them behind
И просто отбрось свои тревоги и оставь их позади
You better let the good times in, let love shine too
Лучше впусти хорошие времена, позволь любви сиять
You'll see how happy we can be together
Ты увидишь, как счастливы мы можем быть вместе
Let the good times in
Впусти хорошие времена
The leaves of life are falling down around you, girl
Листья жизни опадают вокруг тебя, девочка моя
How does it feel with your feet in the water?
Что ты чувствуешь, когда твои ноги в воде?
Now is the time you want to get wet
Сейчас самое время тебе промокнуть
What would you do if I told you I loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Would you believe me? What would you do?
Поверила бы ты мне? Что бы ты сделала?
Let's ride a dream that's made for two, yeah
Давай прокатимся на мечте, созданной для двоих, да
And just hop on a rainbow that's waitin' for you
И запрыгнем на радугу, которая ждет тебя
Why don't you let the good times in, let love shine too
Почему бы тебе не впустить хорошие времена, позволить любви сиять?
You'll see how happy we can be together
Ты увидишь, как счастливы мы можем быть вместе
Let the good times in
Впусти хорошие времена
The leaves of life are falling down around you, girl
Листья жизни опадают вокруг тебя, девочка моя
Come on, let the good times in, let love shine too
Давай же, впусти хорошие времена, позволь любви сиять
You'll see how happy we can be together
Ты увидишь, как счастливы мы можем быть вместе
Let the good times in
Впусти хорошие времена
The leaves of life are falling down around you, girl
Листья жизни опадают вокруг тебя, девочка моя
...
...





Writer(s): Neil Sedaka, Carole Bayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.