The Partridge Family - Morning Rider On The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Partridge Family - Morning Rider On The Road




Morning Rider On The Road
Утренний Всадник На Дороге
Intro:
Вступление:
Well I thought my life was over when she walked right out on me
Ну, я думал, моя жизнь закончена, когда ты ушла от меня,
And I watched the world around me just explode
И я смотрел, как мир вокруг меня просто взрывается.
That's when I hit the highway, that's how I came to be
Вот тогда я и отправился на шоссе, вот как я стал
Morning Rider on the road
Утренним Всадником на дороге.
Well, I'd wake up in the morning with the sunshine in my eyes
Ну, я просыпался утром с солнечным светом в глазах,
And the music of the Canyon would begin
И музыка Каньона начиналась,
And I'd soar just like an eagle through the blue Montana skies
И я парил, как орёл, в голубом небе Монтаны,
Like a glider on the wind
Как планёр на ветру.
There were times when I was hungry, times I missed a friend
Были времена, когда я был голоден, времена, когда я скучал по друзьям,
But sleep would hush it over
Но сон всё заглушал.
There were times the rain would wake me and all my dreams would end
Были времена, когда дождь будил меня, и все мои мечты заканчивались,
But a dream can't last forever
Но мечта не может длиться вечно.
Na na na... morning rider on the road
На-на-на... утренний всадник на дороге,
Na na na... morning rider in the sun
На-на-на... утренний всадник на солнце.
There were times when I was happy, being free was fun
Были времена, когда я был счастлив, быть свободным было весело,
Like a hobo in the sun
Как бродяга на солнце.
There were times when I was lonely and I'd wish the night was done
Были времена, когда мне было одиноко, и я хотел, чтобы ночь закончилась,
Like an Indian on the run
Как индеец в бегах.
And all at once I met you and you stop me in my tracks
И вдруг я встретил тебя, и ты остановила меня на моем пути,
And all at once I lose the urge to roam
И вдруг я потерял желание бродить.
So the hobo in the sun, and the Indian on the run
Так что бродяга на солнце и индеец в бегах,
And the rider on the highway found a home
И всадник на шоссе нашли дом.
And all at once I met you and you stop me in my tracks
И вдруг я встретил тебя, и ты остановила меня на моем пути,
And all at once I lose the urge to roam
И вдруг я потерял желание бродить.
So the hobo in the sun, and the Indian on the run
Так что бродяга на солнце и индеец в бегах,
And the rider on the highway found a home.
И всадник на шоссе нашли дом.





Writer(s): Tony Romeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.