Paroles et traduction The Partridge Family - There'll Come A Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Come A Time
Настанет время
There'll
come
a
time,
I
know
Настанет
время,
я
знаю,
You
might
see
me
after
a
show
Ты
можешь
увидеть
меня
после
шоу.
Maybe
there'll
be
no
one
else
around
Возможно,
вокруг
никого
не
будет,
Just
take
a
good
look
at
me
Просто
взгляни
на
меня.
If
you
forget
just
who
I
might
be
Если
ты
забудешь,
кто
я
такой,
Don't
be
surprised
if
someone
real
is
found
Не
удивляйся,
что
встретила
настоящего
человека.
You
know
I
got
feelings
just
like
you
Знаешь,
у
меня
есть
чувства,
как
и
у
тебя.
When
I
get
lonely
I
cry
too
Когда
мне
одиноко,
я
тоже
плачу.
Can't
you
see
I'm
not
a
circus
clown
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
клоун?
And
if
you
think
you
like
what
you
see
И
если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
How
'bout
coming
along
with
me
Как
насчёт
того,
чтобы
пойти
со
мной?
Take
a
chance
on
someone
who's
been
down
Рискни
с
тем,
кто
был
на
дне.
Don't
let
me
walk
by
alone
Не
проходи
мимо,
'Cause
I'd
have
stopped
if
I
had
known
Ведь
я
бы
остановился,
если
бы
знал,
You'd
care
to
know
who
I
was
inside
Что
тебе
интересно,
кто
я
на
самом
деле.
You
know
I
got
feelings
just
like
you
Знаешь,
у
меня
есть
чувства,
как
и
у
тебя.
When
I
get
lonely
I
cry
too
Когда
мне
одиноко,
я
тоже
плачу.
Can't
you
see
I'm
not
a
circus
clown
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
клоун?
And
if
you
think
you
like
what
you
see
И
если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
How
'bout
coming
along
with
me
Как
насчёт
того,
чтобы
пойти
со
мной?
Take
a
chance
on
someone
who's
been
down
Рискни
с
тем,
кто
был
на
дне.
You
know
I
got
feelings
just
like
you
Знаешь,
у
меня
есть
чувства,
как
и
у
тебя.
When
I
get
lonely
I
cry
too
Когда
мне
одиноко,
я
тоже
плачу.
Can't
you
see
I'm
not
a
circus
clown
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
клоун?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cassidy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.