The Partridge Family - To Be Lovers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Partridge Family - To Be Lovers




Like a summer wind in the fall
Как летний ветер осенью.
Like a color book without a paper doll
Как цветная книжка без бумажной куклы.
This is what it's like to be lovers
Вот что значит быть любовниками.
To be lovers when you're not in love
Быть любовниками, когда ты не влюблен.
Like a drift of snow falling in June
Как снежный сугроб, падающий в июне.
Like a November night without an Autumn moon
Как ноябрьская ночь без осенней Луны.
This is what it's like to be lovers
Вот что значит быть любовниками.
To be lovers when you're not in love
Быть любовниками, когда ты не влюблен.
A sad old tree that's branches will not grow
Печальное старое дерево, чьи ветви не растут.
A beautiful valley filled with sand
Прекрасная долина, усыпанная песком.
It's like a mockingbird with no song
Это как Пересмешник без песни.
Try to imagine the sun sleeping through dawn
Попытайтесь представить, что Солнце спит до самого рассвета.
This is what it's like to be lovers
Вот что значит быть любовниками.
To be lovers when you're not in love
Быть любовниками, когда ты не влюблен.
This is what it's like to be lovers
Вот что значит быть любовниками.
To be lovers when you're not in love
Быть любовниками, когда ты не влюблен.





Writer(s): Mark Charron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.