The Partridge Family - You Don't Have To Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Partridge Family - You Don't Have To Tell Me




You Don't Have To Tell Me
Тебе Не Нужно Мне Говорить
INTRO:
Вступление:
You don't have to tell me that you're going out
Тебе не нужно говорить мне, что ты уходишь,
You don't wanna see me is what it's all about
Ты просто не хочешь меня видеть, вот в чём всё дело.
I know you're needed and wanted badly
Я знаю, что ты нужен и желанный многими,
East and west of the Mississippi
На востоке и западе от Миссисипи.
You don't have to tell me who's been knockin' down your door
Тебе не нужно говорить мне, кто стучит в твою дверь,
It's not the first time, no, we've been there before
Это не в первый раз, мы уже проходили через это.
I only called you to let you know
Я позвонила тебе только для того, чтобы ты знал,
I haven't seen you and I miss you so
Я не видела тебя, и я очень скучаю.
You don't have to stand there and tell me that you love me or anything
Тебе не нужно стоять там и говорить, что ты любишь меня или что-то в этом роде.
There've been too many things we've been fakin'
Слишком многое между нами было наигранным,
You don't have to play no games or think of reasons to call me names
Тебе не нужно играть в игры или придумывать причины, чтобы оскорблять меня,
It's the last call that I'm makin'
Это мой последний звонок.
Honey, don't mislead me, just tell me how you feel
Дорогой, не вводи меня в заблуждение, просто скажи мне, что ты чувствуешь,
And if you don't need me, hey, it's no big deal
И если я тебе не нужна, hey, это не проблема.
OK, I'm lyin' right through my teeth - and I'm dyin' underneath
Хорошо, я лгу, стиснув зубы - и я умираю внутри.
Let's get together, oh, baby, please
Давай будем вместе, о, милый, прошу,
Let's get together, I'm beggin' on my knees
Давай будем вместе, я умоляю тебя на коленях.
If it's all over, there's no need to cry
Если всё кончено, незачем плакать,
All you have to tell me is goodbye
Всё, что тебе нужно сказать - это прощай.





Writer(s): Tony Romeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.