Paroles et traduction The Partysquad - Je Bent Van Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oké
schat,
dit
is
hoe
het
is
Хорошо,
милая,
вот
как
обстоят
дела
Al
die
meisje
uit
het
verleden
doen
er
niet
meer
toe
Все
те
девушки
из
прошлого
больше
не
имеют
значения
Vanaf
nu
is
er
nog
maar
1 die
telt
voor
mij
С
этого
момента
есть
только
одна,
которая
важна
для
меня
En
dat
ben
jij.
И
это
ты.
Om
het
heel
simpel
te
zeggen.
Чтобы
сказать
совсем
просто.
Lange
Frans:
Lange
Frans:
Vergeet
hem,
hem,
hem
en
hem
Забудь
его,
его,
его
и
его
En
rol
met
de
directeur
president.
И
будь
с
директором-президентом.
D-man,
herken
de
stem
D-man,
узнай
этот
голос
Maar
voor
jou
ben
ik
je
vriend
die
je
het
beste
kent.
Но
для
тебя
я
друг,
который
знает
тебя
лучше
всех.
Zag
je
voor
het
eerst
toen
de
wereld
op
zn
kop
stond,
Впервые
увидел
тебя,
когда
мир
перевернулся,
Zag
je
voor
het
laatst
vanochtend
toen
ik
opstond.
В
последний
раз
видел
тебя
сегодня
утром,
когда
проснулся.
En
het
is
kut
want
je
deelt
me
met
het
hele
land.
И
это
отстой,
потому
что
ты
делишь
меня
со
всей
страной.
Maar
dikke
kus
van
je
man,
Lange
Frans
Но
крепкий
поцелуй
от
твоего
мужчины,
Lange
Frans
Michael
Bryan:
Michael
Bryan:
Het
is
al
heel
lang
geleden
Это
было
так
давно
Wat
je
met
me
deed
zal
ik
nooit
vergeten!
То,
что
ты
сделала
со
мной,
я
никогда
не
забуду!
Wil
alles
van
je
weten.
Хочу
знать
о
тебе
всё.
Tijd
stond
ff
stil
en
ik
begon
te
zweten
Время
на
мгновение
остановилось,
и
я
начал
потеть
De
manier
hoe
jij
me
aankeek,
То,
как
ты
посмотрела
на
меня,
Je
lachte
even
naar
me,
ik
bezweek.
Ты
улыбнулась
мне,
и
я
растаял.
Ja
ik
weet
het
nu
zeker
Да,
теперь
я
уверен
Dat
jij
mij
ook
wil
en
ik
neem
je
met
me
mee
Что
ты
тоже
хочешь
меня,
и
я
заберу
тебя
с
собой
Baby
jij
moet
weten
dat
ik
jou,
Детка,
ты
должна
знать,
что
я
тебя,
Niet
meer
ben
vergeten
sinds
die
dag.
Не
забыл
с
того
дня.
Denk
alleen
aan
jou
figuur,
je
lach.
Думаю
только
о
твоей
фигуре,
твоей
улыбке.
Ben
zo
blij
dat
ik
je
weer
zien
mag.
Так
рад,
что
могу
снова
тебя
увидеть.
Je
bent
van
mij,
schat
Ты
моя,
милая
En
je
weet
dat
И
ты
знаешь
это
Alleen
alleen
van
mij
Только
моя
Jij
bent
wat
ik
wil,
kan
je
niet
meer
laten
gaan
Ты
- то,
чего
я
хочу,
не
могу
тебя
отпустить
Ik
wil
geen
ander
meer
Мне
больше
никто
не
нужен
Al
die
chickies
laat
ik
staan
Всех
остальных
цыпочек
я
бросаю
Ik
geef
mezelf
aan
jou
Я
отдаю
себя
тебе
Ik
je
man
jij
mn
vrouw
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина
En
ik
blijf
je
trouw
И
я
останусь
тебе
верен
Want
je
bent
van
mij
en
ik
van
jou
Потому
что
ты
моя,
а
я
твой
Baby
jij
moet
weten
dat
ik
jou,
Детка,
ты
должна
знать,
что
я
тебя,
Niet
meer
ben
vergeten
sinds
die
dag.
Не
забыл
с
того
дня.
Denk
alleen
aan
jou
figuur,
je
lach.
Думаю
только
о
твоей
фигуре,
твоей
улыбке.
Ben
zo
blij
dat
ik
je
weer
zien
mag.
Так
рад,
что
могу
снова
тебя
увидеть.
Je
bent
van
mij,
schat
Ты
моя,
милая
En
je
weet
dat
И
ты
знаешь
это
Alleen
alleen
van
mij
Только
моя
Lange
Frans:
Lange
Frans:
Ja
Mike
en
ik
hebben
ladingen
chick
Да,
у
Майка
и
у
меня
куча
телок
Maar
jij
bent
van
mij
Но
ты
моя
Dus
dat
****
me
niets
Так
что
мне
на
них
плевать
Me
vrienden
zingen
niet
meer
Мои
друзья
больше
не
поют
En
ze
vinden
me
triest
И
считают
меня
грустным
Maar
met
jou
aan
mn
zij
ben
ik
liever
verliefd
Но
с
тобой
рядом
я
предпочитаю
быть
влюбленным
We
gingen
samen
naar
de
top
Мы
вместе
шли
к
вершине
We
zaten
samen
aan
de
grond
Мы
вместе
были
на
дне
We
lagen
samen
in
de
zon
Мы
вместе
лежали
на
солнце
We
zaten
samen
in
de
stront
Мы
вместе
были
в
дерьме
En
daarom
hou
ik
van
jou
И
поэтому
я
люблю
тебя
Je
bent
mn
meisje
wanneer
wordt
je
mn
vrouw
Ты
моя
девушка,
когда
ты
станешь
моей
женой?
Je
bent
van
mij,
schat
Ты
моя,
милая
En
je
weet
dat
И
ты
знаешь
это
Alleen
alleen
van
mij
Только
моя
(Bounce
op
die
beat
jow
schatje
bounce
op
die
beat)
(Качайся
под
этот
бит,
эй,
детка,
качайся
под
этот
бит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Fernhout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.