The Pasadenas - Tribute (Right On) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pasadenas - Tribute (Right On)




Listen up, y'all, this rhythm's a mama
Слушайте, вы все, этот ритм-мама!
Hit it
Бей!
Shake it now
Встряхнись сейчас же
Oh, just shake it now
О, просто встряхнись сейчас же
Tribute
Дань уважения
Hey, I wanna tell you a story
Эй, я хочу рассказать тебе одну историю.
It's about the groove
Все дело в канавке.
Alright now, look here
Ладно, теперь смотри сюда.
Hope it makes you move
Надеюсь, это заставит тебя двигаться.
And get your rhythm too
И поймай свой ритм тоже.
Yeah, oh yeah
Да, О да
Well, there's music from the past
Что ж, есть музыка из прошлого.
Music for the young and old
Музыка для молодых и старых
Music revelation, rock and roll and soul
Музыкальное откровение, рок-н-ролл и соул
So right on (right on, right on)
Так что прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
I said the beat was right on (right on, right on)
Я сказал, что ритм идет прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
On and on and on
Все дальше и дальше и дальше
Right on (right on, right on)
Прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
Everybody
Все
Right on (right on, right on)
Прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
And there was Little Richard (Tutti Frutti)
И там был маленький Ричард (Тутти-Фрутти).
And Elvis too (shook up, shook up, shook up)
И Элвис тоже (встряхнулся, встряхнулся, встряхнулся).
Way back in the '50s (way back, way back, way back)
Давным - давно, в 50-е годы (давным - давно, давным-давно, давным-давно)
And they were doing it for me and you
И они делали это для нас с тобой.
Well I know there is a way
Что ж, я знаю, что выход есть.
With music we can say
С музыкой мы можем сказать
These songs are in our blood
Эти песни у нас в крови.
So let them play 'cause it's happening today
Так что пусть играют, потому что это происходит сегодня.
Right on (right on, right on)
Прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
I said that beat was right on (right on, right on)
Я сказал, что этот бит был прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
On and on
Снова и снова
I said the beat was right on (right on, right on)
Я сказал, что ритм идет прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
Good God
Боже Мой!
I said the beat was right on, yeah (right on, right on)
Я сказал, что ритм был точен, да (точен, точен).
And we see it all so clear
И мы видим все это так ясно.
The music while we're here
Музыка, пока мы здесь.
And we need it everyday
И мы нуждаемся в этом каждый день
No doubt about it we, can show the way
Без сомнения, мы можем указать путь.
Talk about Sam Cooke, Jackie Wilson was their name
Говорят о Сэме Куке, их звали Джеки Уилсон.
Ever since then things ain't been the same
С тех пор все изменилось.
(Ain't been the same)
(Это уже не то же самое)
Otis Redding, God may rest his soul
Отис Реддинг, да упокоит Господь его душу.
Play back James Brown
Воспроизвести Джеймса Брауна
How he slides I don't know
Как он скользит я не знаю
Motor City
Мотор Сити
That gave us the motown tunes
Это дало нам мотивы motown.
Oh, they laid the foundation, Lord
О, они заложили фундамент, Господи
And made Detroit something new, yeah
И сделал Детройт чем-то новым, да
We're talking 'bout Marvin Gaye (what's going on)
Мы говорим о Марвине Гэе (что происходит?)
Little Stevie (for once in my life)
Маленькая Стиви (впервые в жизни)
Smokey (tears of a clown)
Смоки (слезы клоуна)
Supremes (baby love)
Супремы (детская любовь)
(Right on, right on)
(Прямо сейчас, прямо сейчас)
I said that beat was right on (right on, right on)
Я сказал, что этот бит был прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
On and on and on, yeah (right on, right on)
Все дальше и дальше, да (прямо сейчас, прямо сейчас).
Say, my brother, right on (right on, right on)
Скажи, брат мой, прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
Ike and Tina (right on, right on)
Айк и Тина (прямо сейчас, прямо сейчас)
Aretha Franklin (right on, right on)
Арета Франклин (прямо сейчас, прямо сейчас)
Wilson, big man (right on, right on)
Уилсон, большой человек (прямо сейчас, прямо сейчас)
Jimmy Hendrix (right on, right on)
Джимми Хендрикс (прямо сейчас, прямо сейчас)
Sound of Philly (Sound of Philly)
Звук Филадельфии (звук Филадельфии)
Jackson 5 (The Jackson 5)
Jackson 5 (The Jackson 5)
All these sounds are still alive
Все эти звуки все еще живы
Blow, Horace, blow
Удар, Хорас, удар!
We're right on (right on, right on)
Мы прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
We're right on (right on, right on)
Мы прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
We're right on (right on, right on)
Мы прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
We're right on (right on, right on)
Мы прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
We're right on (right on, right on)
Мы прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас).
We're right on
Мы уже в пути.





Writer(s): The Pasadenas, P. Wingfield

The Pasadenas - To Whom It May Concern
Album
To Whom It May Concern
date de sortie
10-10-1988



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.