Paroles et traduction The Pasadenas - Tribute (Right On)
Listen
up,
y'all,
this
rhythm's
a
mama
Слушайте,
вы
все,
этот
ритм-мама!
Shake
it
now
Встряхнись
сейчас
же
Oh,
just
shake
it
now
О,
просто
встряхнись
сейчас
же
Hey,
I
wanna
tell
you
a
story
Эй,
я
хочу
рассказать
тебе
одну
историю.
It's
about
the
groove
Все
дело
в
канавке.
Alright
now,
look
here
Ладно,
теперь
смотри
сюда.
Hope
it
makes
you
move
Надеюсь,
это
заставит
тебя
двигаться.
And
get
your
rhythm
too
И
поймай
свой
ритм
тоже.
Well,
there's
music
from
the
past
Что
ж,
есть
музыка
из
прошлого.
Music
for
the
young
and
old
Музыка
для
молодых
и
старых
Music
revelation,
rock
and
roll
and
soul
Музыкальное
откровение,
рок-н-ролл
и
соул
So
right
on
(right
on,
right
on)
Так
что
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
I
said
the
beat
was
right
on
(right
on,
right
on)
Я
сказал,
что
ритм
идет
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
On
and
on
and
on
Все
дальше
и
дальше
и
дальше
Right
on
(right
on,
right
on)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Right
on
(right
on,
right
on)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
And
there
was
Little
Richard
(Tutti
Frutti)
И
там
был
маленький
Ричард
(Тутти-Фрутти).
And
Elvis
too
(shook
up,
shook
up,
shook
up)
И
Элвис
тоже
(встряхнулся,
встряхнулся,
встряхнулся).
Way
back
in
the
'50s
(way
back,
way
back,
way
back)
Давным
- давно,
в
50-е
годы
(давным
- давно,
давным-давно,
давным-давно)
And
they
were
doing
it
for
me
and
you
И
они
делали
это
для
нас
с
тобой.
Well
I
know
there
is
a
way
Что
ж,
я
знаю,
что
выход
есть.
With
music
we
can
say
С
музыкой
мы
можем
сказать
These
songs
are
in
our
blood
Эти
песни
у
нас
в
крови.
So
let
them
play
'cause
it's
happening
today
Так
что
пусть
играют,
потому
что
это
происходит
сегодня.
Right
on
(right
on,
right
on)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
I
said
that
beat
was
right
on
(right
on,
right
on)
Я
сказал,
что
этот
бит
был
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
I
said
the
beat
was
right
on
(right
on,
right
on)
Я
сказал,
что
ритм
идет
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
I
said
the
beat
was
right
on,
yeah
(right
on,
right
on)
Я
сказал,
что
ритм
был
точен,
да
(точен,
точен).
And
we
see
it
all
so
clear
И
мы
видим
все
это
так
ясно.
The
music
while
we're
here
Музыка,
пока
мы
здесь.
And
we
need
it
everyday
И
мы
нуждаемся
в
этом
каждый
день
No
doubt
about
it
we,
can
show
the
way
Без
сомнения,
мы
можем
указать
путь.
Talk
about
Sam
Cooke,
Jackie
Wilson
was
their
name
Говорят
о
Сэме
Куке,
их
звали
Джеки
Уилсон.
Ever
since
then
things
ain't
been
the
same
С
тех
пор
все
изменилось.
(Ain't
been
the
same)
(Это
уже
не
то
же
самое)
Otis
Redding,
God
may
rest
his
soul
Отис
Реддинг,
да
упокоит
Господь
его
душу.
Play
back
James
Brown
Воспроизвести
Джеймса
Брауна
How
he
slides
I
don't
know
Как
он
скользит
я
не
знаю
That
gave
us
the
motown
tunes
Это
дало
нам
мотивы
motown.
Oh,
they
laid
the
foundation,
Lord
О,
они
заложили
фундамент,
Господи
And
made
Detroit
something
new,
yeah
И
сделал
Детройт
чем-то
новым,
да
We're
talking
'bout
Marvin
Gaye
(what's
going
on)
Мы
говорим
о
Марвине
Гэе
(что
происходит?)
Little
Stevie
(for
once
in
my
life)
Маленькая
Стиви
(впервые
в
жизни)
Smokey
(tears
of
a
clown)
Смоки
(слезы
клоуна)
Supremes
(baby
love)
Супремы
(детская
любовь)
(Right
on,
right
on)
(Прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
I
said
that
beat
was
right
on
(right
on,
right
on)
Я
сказал,
что
этот
бит
был
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
On
and
on
and
on,
yeah
(right
on,
right
on)
Все
дальше
и
дальше,
да
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
Say,
my
brother,
right
on
(right
on,
right
on)
Скажи,
брат
мой,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
Ike
and
Tina
(right
on,
right
on)
Айк
и
Тина
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Aretha
Franklin
(right
on,
right
on)
Арета
Франклин
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Wilson,
big
man
(right
on,
right
on)
Уилсон,
большой
человек
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Jimmy
Hendrix
(right
on,
right
on)
Джимми
Хендрикс
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Sound
of
Philly
(Sound
of
Philly)
Звук
Филадельфии
(звук
Филадельфии)
Jackson
5 (The
Jackson
5)
Jackson
5 (The
Jackson
5)
All
these
sounds
are
still
alive
Все
эти
звуки
все
еще
живы
Blow,
Horace,
blow
Удар,
Хорас,
удар!
We're
right
on
(right
on,
right
on)
Мы
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
We're
right
on
(right
on,
right
on)
Мы
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
We're
right
on
(right
on,
right
on)
Мы
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
We're
right
on
(right
on,
right
on)
Мы
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
We're
right
on
(right
on,
right
on)
Мы
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
We're
right
on
Мы
уже
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Pasadenas, P. Wingfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.