The Passion feat. Keizer - 't Is Te Laat - traduction des paroles en anglais

't Is Te Laat - Keizer , The Passion traduction en anglais




't Is Te Laat
It's Too Late
Het start met
It starts with
Eén ding
One thing
Ik weet niet waarom
I don't know why
Het maakt ook niet meer uit hoe ik hier nu kom
It doesn't matter anymore how I got here
Onthoud alsjeblieft dat ik dit beschrijf
Please remember that I'm describing this
Zodat ik mezelf straks begrijp
So I can understand myself later
Want ik weet
Because I know
Tijd is een waardevol goed
Time is a precious thing
Zie hoe het ons verlaat net als eb en vloed
See how it leaves us like the ebb and flow
Hoe het weg glijdt naar het eind van de dag
How it slips away to the end of the day
De klok tikt het leven weg
The clock ticks life away
't Is zo bizar
It's so bizarre
Verloor mezelf uit het oog
Lost sight of myself
Gek hoe onze tijd zo uit het raam vloog
Crazy how our time flew out the window
Ik probeerde vast te houden
I tried to hold on
Maar ik had het niet eens door, wat ik verloor
But I didn't even realize what I was losing
Door bij jou te zijn
By being with you
Ik hield alles diep in mij
I kept everything deep inside me
Maar hoe ik ook probeerde
But no matter how hard I tried
Man ik raakte het kwijt
Man, I lost it
Wat dit was voor mij
What this was for me
Zal uiteindelijk altijd
Will ultimately always
Een herinnering zijn
Be a memory
Ik ging zo ver, en vocht zo hard
I went so far, and fought so hard
Tot het eind, nu kan ik niet meer verder
To the end, now I can't go any further
Ik geloof niet meer, in wat ik dacht
I don't believe anymore, in what I thought
't is te laat, ik ben niet meer te redden
It's too late, I can't be saved
Eén ding
One thing
Ik weet niet waarom
I don't know why
Durf niet eens te zeggen waar het ooit begon
I don't even dare to say where it all began
Heb woorden gezocht, om mezelf te herinneren aan die tijd
I searched for words, to remind myself of that time
En hoe hard ik vocht
And how hard I fought
Maar niks is meer hoe het was
But nothing is the way it was
Je zou me niet herkennen nu, dat zit me dwars en
You wouldn't recognize me now, that bothers me and
't Is niet alsof je mij echt kende
It's not like you really knew me
Maar het komt allemaal terug
But it all comes back
In deze tijd
In this time
Ik hield alles diep verborgen
I kept everything deeply hidden
Want hoe ik ook probeerde
Because no matter how I tried
Man, het waren mijn zorgen
Man, they were my worries
Wat dit was voor mij
What this was for me
Zal uiteindelijk altijd
Will ultimately always
Een herinnering zijn
Be a memory
Ik ging zo ver, en vocht zo hard
I went so far, and fought so hard
Tot het eind, nu kan ik niet meer verder
To the end, now I can't go any further
Ik geloof niet meer, in wat ik dacht
I don't believe anymore, in what I thought
't is te laat, ik ben niet meer te redden
It's too late, I can't be saved
Ging door het vuur voor jou
Went through fire for you
Ging zelfs verder dan ik wou
Even went further than I wanted to
Op dit moment
At this moment
Is er maar één ding wat er telt
There's only one thing that matters
Ik ging zo blind voor jou
I went so blind for you
Ging veel verder dan ik wou
Went much further than I wanted to
Op dit moment is er maar één ding wat echt telt
Right now there's only one thing that really matters
Ik ging zo ver, en vocht zo hard
I went so far, and fought so hard
Tot het eind, nu kan ik niet meer verder
To the end, now I can't go any further
Ik geloof niet meer, in wat ik dacht
I don't believe anymore, in what I thought
't is te laat, ik ben niet meer te redden
It's too late, I can't be saved





Writer(s): Brad Delson, Chester Bennington, Joe Hahn, Mike Shinoda, Rob Bourdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.