The Passion feat. William Spaaij - Dans Mijn Ogen Dicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Passion feat. William Spaaij - Dans Mijn Ogen Dicht




Dans Mijn Ogen Dicht
Танцую с закрытыми глазами
Ik zit constant in een tweestrijd
Я постоянно нахожусь в смятении,
Die waar mijn adem net verlamt
Которое словно парализует мое дыхание.
Ik ben steeds maar weer de tel kwijt
Я снова и снова теряю счет,
Te weinig vingers aan de hand
На моих руках слишком мало пальцев.
Ik wil begrijpen waar het moeilijk
Я хочу понять, где начинается эта сложность,
Begint te worden als altijd
Которая становится привычной.
En toch te zeggen: ja, ik doe het
И все же говорю: "Да, я сделаю это",
Maar dan vervolgens heb ik spijt
Но потом жалею об этом.
Kijk om me heen, de nacht die beweegt
Смотрю вокруг, ночь оживает,
Dans tussen donker en licht
Танцует между тьмой и светом.
Achtergebleven daar waar geweest
Оставшись там, где было прожито,
Ik dans mijn ogen dicht
Я танцую с закрытыми глазами.
Ik flap eruit waar ik aan denk
Я говорю все, что приходит в голову,
En wat ik voel en wat ik vind
Что чувствую и что думаю,
Met weinig zicht op hoe dat aankomt
Не задумываясь о том, как это будет воспринято,
Bij een vijand of een vriend
Врагом или другом.
Ik kijk om me heen, de nacht die beweegt
Смотрю вокруг, ночь оживает,
Dans tussen donker en licht
Танцует между тьмой и светом.
Achtergebleven daar waar geweest
Оставшись там, где было прожито,
Ik dans mijn ogen dicht
Я танцую с закрытыми глазами.
En het kan me niet schelen waar ik ook strand
И мне все равно, куда я попаду,
Want dit is mijn ware gezicht
Ведь это мое истинное лицо.
En morgen is later, dus naderhand
А завтра будет потом, значит, впоследствии,
Ik dans mijn ogen dicht
Я танцую с закрытыми глазами.
Ik kijk om me heen, de nacht die beweegt
Смотрю вокруг, ночь оживает,
Dans tussen donker en licht
Танцует между тьмой и светом.
Achtergebleven daar waar geweest
Оставшись там, где было прожито,
Ik dans mijn ogen dicht
Я танцую с закрытыми глазами.
En het kan me niet schelen waar ik ook strand
И мне все равно, куда я попаду,
Want dit is mijn ware gezicht
Ведь это мое истинное лицо.
En morgen is later, dus naderhand
А завтра будет потом, значит, впоследствии,
Ik dans mijn ogen dicht
Я танцую с закрытыми глазами.
Ik dans mijn ogen dicht
Я танцую с закрытыми глазами.
Ik dans mijn ogen dicht
Я танцую с закрытыми глазами.





Writer(s): Meau Hewitt, Jacobus B Bart Van Der Weide, Maarten V D Van Damme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.