Paroles et traduction The Paul Butterfield Blues Band - I Got a Mind to Give up Living
I've
got
a
mind
to
give
up
living
У
меня
есть
разум
отказаться
от
жизни
And
go
shopping
instead
И
вместо
этого
пойти
по
магазинам.
I've
got
a
mind
to
give
up
living
У
меня
есть
разум
отказаться
от
жизни
And
go
shopping
instead
И
вместо
этого
пойти
по
магазинам.
Pick
me
up
a
tombstone
Подними
мне
надгробие.
And
be
pronounced
dead
И
быть
объявленным
мертвым.
Well,
I
read
your
letter
this
morning
Что
ж,
я
прочел
твое
письмо
этим
утром.
That
was
on
your
place
in
bed
Это
было
на
твоем
месте
в
постели.
Oh,
when
I
read
your
letter
this
morning
О,
когда
я
прочитал
твое
письмо
этим
утром.
That
was
on
your
place
in
bed
Это
было
на
твоем
месте
в
постели.
That's
when
I
decided
that
I'd
be
better
off
dead
Тогда-то
я
и
решил,
что
мне
лучше
умереть.
When
I
read
your
letter
this
morning
Когда
я
читал
твое
письмо
этим
утром.
That
was
on
your
place
in
bed
Это
было
на
твоем
месте
в
постели.
Yes,
when
I
read
your
letter
this
morning
Да,
когда
я
читал
твое
письмо
этим
утром.
That
was
on
your
place
in
bed
Это
было
на
твоем
месте
в
постели.
That's
when
I
decided
that
I'd
be
better
off
dead
Тогда-то
я
и
решил,
что
мне
лучше
умереть.
It
read,
"There
is
no
use
looking
or
ever
hoping
Он
читал:
"нет
смысла
смотреть
или
надеяться.
Or
ever
hoping
to
get
me
back"
Или
когда-нибудь
надеясь
вернуть
меня".
"Oh,
no
use
looking,
baby
"О,
нет
смысла
смотреть,
детка.
Or
ever
hoping
to
get
me
back
Или
когда-нибудь
надеясь
вернуть
меня.
Because
it's
all
over
now
Потому
что
теперь
все
кончено.
And,
baby,
you
can
bet
on
that"
И,
Детка,
ты
можешь
поспорить
на
это".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nat Adderley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.