Paroles et traduction The Paul Butterfield Blues Band - One More Headache - 1997 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Headache - 1997 Remaster
Ещё одна душевная боль - Ремастер 1997
One
more
heartache,
baby,
Ещё
одна
душевная
боль,
милая,
I
can't
take
it
now.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
My
heart
is
carrying
such
a
heavy
load,
Моё
сердце
несёт
такую
тяжёлую
ношу,
One
more
ache
would
break
it.
Ещё
одна
боль
— и
оно
разорвётся.
Just
like
a
camel,
Прямо
как
верблюд,
With
a
heavy
pack,
С
тяжёлой
поклажей,
One
last
straw,
they
say,
Говорят,
последняя
соломинка,
Broke
the
camel's
back.
Сломала
верблюду
спину.
Oh,
wo,
babe,
I
can't
take
it,
Ох,
горе,
милая,
я
не
могу
этого
вынести,
I
can't
stand
it
now.
Я
больше
не
могу
терпеть.
One
more
heartache,
Ещё
одна
душевная
боль,
It
would
turn
me
right
around.
Она
меня
просто
уничтожит.
First
you
build
my
hopes
up
high,
Сначала
ты
вселяешь
в
меня
надежду,
Then
you
let
me
down.
А
потом
бросаешь
меня.
Like
a
house
that's
built
of
toothpicks,
Как
дом,
построенный
из
зубочисток,
Set
up
on
a
kitchen
chair,
Поставленный
на
кухонный
стул,
One
last
toothpick
tore
it
down,
Одна
последняя
зубочистка
разрушила
его,
The
foundation
was
not
able
Фундамент
не
выдержал.
Oh,
wo,
baby,
I
can't
take
it,
Ох,
горе,
милая,
я
не
могу
этого
вынести,
I
can't
stand
it
now.
Я
больше
не
могу
терпеть.
One
more
heartache,
Ещё
одна
душевная
боль,
One
more
heartache,
babe
Ещё
одна
душевная
боль,
милая,
I
can't
take
it
now.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
My
heart
is
carrying
such
a
heavy
load,
Моё
сердце
несёт
такую
тяжёлую
ношу,
One
more
ache
would
break
it.
Ещё
одна
боль
— и
оно
разорвётся.
Just
like
a
camel,
Прямо
как
верблюд,
With
a
heavy
pack,
yeah,
С
тяжёлой
поклажей,
да,
One
last
straw,
they
say,
Говорят,
последняя
соломинка,
Broke
the
camel's
back.
Сломала
верблюду
спину.
Oh,
wo,
babe,
I
can't
take
it,
Ох,
горе,
милая,
я
не
могу
этого
вынести,
I
can't
stand
it
now.
Я
больше
не
могу
терпеть.
Heartache
babe
Душевная
боль,
милая,
One
more,
now
Ещё
одна,
теперь
Heartache
baby
Душевная
боль,
милая,
Without
your
love,
Без
твоей
любви,
Without
your
love,
baby,
Без
твоей
любви,
милая,
I
can't
stand
it
no
longer.
Я
больше
не
могу
выдержать.
Won't
you
listen
to
my
plea,
Разве
ты
не
услышишь
мою
мольбу,
Please
baby
Пожалуйста,
милая,
Please
baby
Пожалуйста,
милая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson, Warren Moore, Marvin Tarrlin, Ronald White, Robert Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.