Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่ผ่านมาไม่รู้คุณค่า
ว่าเธอช่างแสนดีแค่ไหน
Bisher
kannte
ich
deinen
Wert
nicht,
wie
gut
du
wirklich
bist.
ช่วงเวลาที่เคยมีเธอใกล้
ไม่ได้ซึ้งตรึงใจ
ซักนิดเลย
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
hat
mich
überhaupt
nicht
berührt.
แต่ตอนนี้เป็นเพราะอะไร
หัวใจเปลี่ยนไปไม่เหมือนเคย
Aber
warum
hat
sich
mein
Herz
jetzt
verändert,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe.
จากใจที่เอาแต่เฉยเมย
ก็ลงเอยด้วยการคิดถึงเธอ
Mein
Herz
war
zuvor
gleichgültig,
doch
nun
sehnt
es
sich
nach
dir.
ก็ตอนนั้นฉันเองไม่คิดเลยว่าเธอนั้นจะใช่
จึงบอกเธอไปว่าไม่รักกัน
Damals
dachte
ich
nicht,
dass
du
die
Richtige
bist,
also
sagte
ich
dir,
dass
ich
dich
nicht
liebe.
จนวันนึงที่เธอจากฉันไป
ใจก็ไหวหวั่นและรุมเร้า
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
mich
verließest,
mein
Herz
bebte
und
flehte.
ยามเธอจากไปครานั้น
รู้ไหมว่าเป็นเช่นไร
Als
du
mich
damals
verließest,
weißt
du,
wie
es
mir
ging?
วอนเธอกลับมารักใหม่
เพราะพึ่งเข้าใจว่าตอนนี้รักเพียงแค่เธอ
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück
und
liebe
mich
wieder,
denn
ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
ich
jetzt
nur
dich
liebe.
อย่าโกรธเลยที่เคยทำร้ายใจ
อภัยให้กันนะคนดี
Sei
nicht
böse,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe,
vergib
mir,
meine
Liebe.
พึ่งเห็นเธอสำคัญก็ตอนนี้
ฉันไม่อยากให้มันสายไป
Ich
habe
erst
jetzt
erkannt,
wie
wichtig
du
mir
bist,
ich
will
nicht,
dass
es
zu
spät
ist.
ก็ตอนนั้นฉันเองไม่คิดเลยว่าเธอนั้นจะใช่
จึงบอกเธอไปว่าไม่รักกัน
Damals
dachte
ich
nicht,
dass
du
die
Richtige
bist,
also
sagte
ich
dir,
dass
ich
dich
nicht
liebe.
จนวันนึงที่เธอจากฉันไป
ใจก็ไหวหวั่นและรุมเร้า
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
mich
verließest,
mein
Herz
bebte
und
flehte.
ยามเธอจากไปครานั้น
รู้ไหมว่าเป็นเช่นไร
Als
du
mich
damals
verließest,
weißt
du,
wie
es
mir
ging?
วอนเธอกลับมารักใหม่
เพราะพึ่งเข้าใจว่าตอนนี้รักเพียงแค่เธอ,
hoh
hoh
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück
und
liebe
mich
wieder,
denn
ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
ich
jetzt
nur
dich
liebe,
hoh
hoh.
ยามเธอจากไปครานั้น
รู้ไหมว่าเป็นเช่นไร
Als
du
mich
damals
verließest,
weißt
du,
wie
es
mir
ging?
วอนเธอกลับมารักใหม่
เพราะพึ่งเข้าใจว่าตอนนี้รักเพียงแค่เธอ
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück
und
liebe
mich
wieder,
denn
ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
ich
jetzt
nur
dich
liebe.
ยามเธอจากไปครานั้น
รู้ไหมว่าเป็นเช่นไร
Als
du
mich
damals
verließest,
weißt
du,
wie
es
mir
ging?
วอนเธอกลับมาได้ไหม
เพราะพึ่งเข้าใจว่าตอนนี้รักเพียงแค่เธอเหลือเกิน
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück,
denn
ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
ich
jetzt
nur
dich
liebe,
mehr
als
alles
andere.
รักเธอ,
huh
huh,
uh
Ich
liebe
dich,
huh
huh,
uh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wiriyapa Chansuwong, Ragpon Ragkanam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.