The Pearlfishers - Banana Sandwich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pearlfishers - Banana Sandwich




Walking on her own on a rain covered street
Она шла одна по залитой дождем улице.
Sleep in her eyes workin' shoes on her feet
Сон в ее глазах, рабочие туфли на ее ногах.
Going to work and coming back home and going to work again
Иду на работу, возвращаюсь домой и снова иду на работу.
Dodging all the cracks and leaning to the wind
Уклоняясь от всех трещин и наклоняясь к ветру
When I go
Когда я уйду
I'll be on my own and you'll know
Я буду сам по себе, и ты узнаешь.
The difference 'tween the sun and the snow
Разница между Солнцем и снегом
Opens up her eyes takes a look at the day
Она открывает глаза и смотрит на день.
Closes them again and she slowly slips away
Она снова закрывает их и медленно ускользает.
Livin' in a dream never seeing it all
Живу во сне, никогда не видя всего этого.
Swear one day I'm gonna pin my hopes up to the wall
Клянусь, однажды я припру свои надежды к стене.
When I do
Когда я это сделаю
I'll be like a train comin' through
Я буду подобен проходящему поезду.
And everything old will be renewed
И все старое будет обновлено.
Every time she eats a banana sandwich
Каждый раз, когда она ест банановый сэндвич.
Takes her on a ride to the sun
Берет ее с собой на прогулку к Солнцу.
Sleeping like a storm when the working day is done
Спит, как буря, когда рабочий день закончен.
Rolling down the road with a cone and two skates
Катится по дороге с конусом и двумя коньками.
Thinkin' 'bout a life on the run
Думаю о жизни в бегах.
Tommorow rushes in with the wind and I'll be gone
Завтрашний день ворвется вместе с ветром, и я уйду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.