Paroles et traduction The Pearlfishers - Is It Any Wonder?
Is It Any Wonder?
Стоит ли удивляться?
Is
it
any
wonder
we
can't
survive?
Стоит
ли
удивляться,
что
мы
не
можем
выжить?
When
everything
we're
under
weighs
a
ton
Когда
все,
что
на
нас
давит,
весит
тонну
Makes
us
into
vagabonds
Делает
нас
бродягами
Lost
in
the
woods
Потерянными
в
лесу
Hiding
in
the
deepest
trees
Прячущимися
в
самых
густых
деревьях
Under
the
darkest
sun
Под
самым
темным
солнцем
And
that
is
why
we're
living
away
from
each
other
Именно
поэтому
мы
живем
вдали
друг
от
друга
Hiding
away
from
it
all
Прячемся
от
всего
этого
But
if
we
hold
on,
you
never
know
Но
если
мы
будем
держаться,
кто
знает
And
it's
the
strangest
journey
И
это
странное
путешествие
That
lasts
a
million
miles
Длиною
в
миллион
миль
It's
hard
to
find
an
answer
Трудно
найти
ответ
It's
hard
to
take
Трудно
принять
When
every
time
I
turn
around
I
see
your
face
Когда
каждый
раз,
оглядываясь,
я
вижу
твое
лицо
On
every
street,
in
every
town
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
Papers
and
magazines
Газеты
и
журналы
Tell
me
why
we're
living
away
from
each
other
Скажи
мне,
почему
мы
живем
вдали
друг
от
друга
Hiding
away
from
it
all
Прячемся
от
всего
этого
'Cause
if
we
hold
on,
you
never
know
Ведь
если
мы
будем
держаться,
кто
знает
If
I
could
stop
it
all
spinning
round
and
round
Если
бы
я
мог
остановить
все
это
вращение
And
never
let
you
down
И
никогда
тебя
не
подводить
I'd
work
out
why
it
all
goes
wrong
Я
бы
понял,
почему
все
идет
не
так
Each
time
we
make
a
start
Каждый
раз,
когда
мы
начинаем
сначала
The
landscape
of
a
heart's
a
mystery
to
me
Пейзаж
сердца
— загадка
для
меня
So
baby,
we
must
discover
Так
что,
милая,
мы
должны
найти
A
way
we
can
live
with
each
other
Способ
жить
друг
с
другом
We've
got
to
hold
on,
hold
on
Мы
должны
держаться,
держаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.