Paroles et traduction The Pearls - Wizard of Love
Fall
for
the
wizard
of
love
Влюбись
в
волшебника
любви
Gonna
fall
for
the
wizard
to
love
Я
влюблюсь
в
волшебника,
чтобы
полюбить
его.
Gonna
fall,
gonna
fall
for
the
wizard
of
love
Я
влюблюсь,
влюблюсь
в
волшебника
любви.
Stay
away
from
the
wizard
Держись
подальше
от
волшебника.
There
ain't
no
lucky
charm
Нет
никакого
талисмана
на
удачу.
To
keep
you
safe
and
harm
Чтобы
уберечь
тебя
от
опасности.
Whenever
this
guy
comes
to
call
Всякий
раз,
когда
этот
парень
приходит,
чтобы
позвонить.
He's
got
the
sweetest
line
У
него
самая
сладкая
строчка.
To
make
your
temperature
climb
Чтобы
у
тебя
поднялась
температура
And
when
it
does
you
start
to
fall
И
когда
это
происходит
ты
начинаешь
падать
He's
a
danger,
he's
a
danger
Он
опасен,
он
опасен.
He's
a
dangerous
man
Он
опасный
человек.
And
he'll
do
what
he
can
И
он
сделает
все,
что
в
его
силах.
Just
to
win
your
hand
Просто
чтобы
выиграть
твою
руку
So
you
better
watch
out
Так
что
лучше
Берегись.
Watch
out
cos
here
comes
the
wizard
Берегись
потому
что
сюда
идет
волшебник
You
better
run
and
hide,
run
and
hide
Лучше
беги
и
прячься,
беги
и
прячься.
Get
out,
get
out
cos
here
comes
the
wizard
Убирайся,
убирайся,
потому
что
сюда
идет
волшебник.
You're
in
the
line
of
fire
Ты
на
линии
огня.
Don't
go
walking
in
the
danger
zone
Не
ходи
в
опасную
зону.
Little
girl
you're
on
your
own
Малышка,
ты
сама
по
себе.
He's
got
a
heart
of
stone
У
него
каменное
сердце.
And
you
will
fall,
yes
you're
gonna
fall
И
ты
упадешь,
да,
ты
упадешь.
(Ooh
yes
you
are
all
gonna)
(О
да,
вы
все
это
сделаете)
Fall
for
the
wizard
of
love
Влюбись
в
волшебника
любви
Gonna
fall
for
the
wizard
to
love
Я
влюблюсь
в
волшебника,
чтобы
полюбить
его.
Gonna
fall,
gonna
fall
for
the
wizard
of
love
Я
влюблюсь,
влюблюсь
в
волшебника
любви.
Stay
away
from
the
wizard
Держись
подальше
от
волшебника.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
You're
just
a
piece
of
clay
Ты
просто
кусок
глины.
And
he
can
cut
you
down
to
size
И
он
может
сократить
тебя
до
размера.
You
know
your
goose
is
cooked
Ты
знаешь,
что
твой
гусь
приготовлен.
And
you're
about
to
get
hooked
И
ты
вот-вот
попадешься
на
крючок.
So
don't
you
look
into
his
eyes
Так
что
не
смотри
ему
в
глаза.
He's
a
danger,
he's
a
danger
Он
опасен,
он
опасен.
He's
a
dangerous
guy
Он
опасный
парень.
He'll
take
all
your
love
and
then
say
goodbye
Он
заберет
всю
твою
любовь,
а
потом
скажет
"прощай".
So
you
better
watch
out
Так
что
лучше
Берегись.
Watch
out
cos
here
comes
the
wizard
Берегись
потому
что
сюда
идет
волшебник
You
better
run
and
hide,
run
and
hide
Тебе
лучше
бежать
и
прятаться,
бежать
и
прятаться.
Get
out,
get
out
cos
here
comes
the
wizard
Убирайся,
убирайся,
потому
что
сюда
идет
волшебник.
You're
in
the
line
of
fire
Ты
на
линии
огня.
Don't
go
walking
in
the
danger
zone
Не
ходи
в
опасную
зону.
Little
girl
you're
on
your
own
Малышка,
ты
сама
по
себе.
He's
got
a
heart
of
stone
У
него
каменное
сердце.
And
you
will
fall,
yes
you're
gonna
fall
И
ты
упадешь,
да,
ты
упадешь.
(Ooh
yes
you
are
all
gonna)
(О
да,
вы
все
это
сделаете)
Fall
for
the
wizard
of
love
Влюбись
в
волшебника
любви
Gonna
fall
for
the
wizard
to
love
Я
влюблюсь
в
волшебника,
чтобы
полюбить
его.
Gonna
fall,
gonna
fall
for
the
wizard
of
love
Я
влюблюсь,
влюблюсь
в
волшебника
любви.
Stay
away
from
the
wizard
Держись
подальше
от
волшебника.
Repeat
last
verse
and
fade.
Повторите
последний
куплет
и
исчезните.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Shury, P. Swern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.