The Pedrito Martinez Group feat. Steve Gadd - La Luna - traduction des paroles en allemand

La Luna - Steve Gadd , The Pedrito Martinez Group traduction en allemand




La Luna
La Luna
Para que siempre estés seguro
Damit du immer sicher bist
En este largo caminar
Auf diesem langen Weg
ve despacio sin apuros
Geh du langsam, ohne Eile
Ahí la Luna a ti te va a salvar
Dort wird die Luna dich retten
Y cuando creas que estás solo
Und wenn du glaubst, du bist allein
Ella siempre allí estará
Wird sie immer da sein
Casi hasta que amanezca
Fast bis zum Morgengrauen
Contigo andará
Wird sie mit dir gehen
No tengas miedo, caminante
Hab keine Angst, Wanderer
La calle no te asustará
Die Straße wird dich nicht erschrecken
Hay más de un millón de estrellas
Es gibt mehr als eine Million Sterne
En el cielo, ya verás
Am Himmel, du wirst sehen
Yo solo digo
Ich sage nur
Que cuando me veas de noche
Dass wenn du mich nachts siehst,
Me alumbres con tu luz
Du mich mit deinem Licht erleuchtest
Me protejas de la oscuridad
Mich vor der Dunkelheit beschützt
De la frialdad y de la madrugada
Vor der Kälte und der Morgendämmerung
No solo a
Nicht nur mich
A todas las personas que
Sondern alle Menschen, die
Siempre están pensando en ti
Immer an dich denken
A todas las personas que
Alle Menschen, die
Gracias a ti vive la vida
Dank dir das Leben leben
Son amigos del amor y la alegría
Freunde der Liebe und der Freude sind
A esas personas les dedico esta canción
Diesen Menschen widme ich dieses Lied
Y a ti, mi luna, porque que me darás la bendición
Und dir, meine Luna, denn ich weiß, du wirst mir deinen Segen geben
Respetable publico yo soy un niche y un condición
Geehrtes Publikum, ich bin ein Mann meiner Art und Bestimmung
No demores, luna, dame la bendición
Zögere nicht, Luna, gib mir den Segen
Y ahora comienzo a mandarle un saludo al señor que hizo arte de la música cubana un bastón un estandarte
Und jetzt beginne ich, dem Herrn einen Gruß zu senden, der die Kunst der kubanischen Musik zu einem Stab, einem Banner gemacht hat
No demores luna, dámela la bencion
Zögere nicht, Luna, gib ihn mir, den Segen
Paso paso voy subiendo me llega la manera se me adentra usted sonriendo
Schritt für Schritt steige ich auf, die Inspiration erreicht mich, du dringst lächelnd in mich ein
Yo que haría si usted no estuviera aquí
Was würde ich tun, wenn du nicht hier wärst
Si no existiera tu si no existieras tu mi luna
Wenn es dich nicht gäbe, wenn es dich nicht gäbe, meine Luna
Que empieze el chanchuyo que se forme membrete
Lass das Durcheinander beginnen, lass die Aufregung losgehen
Pero mañana no me vengas diciendo dame la mano que vengo cayendo
Aber komm mir morgen nicht an und sag 'reich mir die Hand, denn ich falle'
En new york a mi la gente me dijo que a ti te vieron bailando
In New York haben mir die Leute gesagt, dass sie dich tanzen sahen
Desde hace un tiempo venimos batallando
Seit einiger Zeit kämpfen wir schon
Y tremendo ruido que estamos armando
Und was für einen Lärm wir machen
Manos pa′ arriba la gente de la noche y la luna llena
Hände hoch, ihr Leute der Nacht und des Vollmonds
Manos para arriba
Hände hoch
que es una fiebre que no se me quita
Ich weiß, es ist ein Fieber, das mich nicht loslässt
Manos para arriba todas las muchachitas
Hände hoch, all ihr Mädchen
Manos pa' arriba la gente de la noche y la luna llena
Hände hoch, ihr Leute der Nacht und des Vollmonds
Manos pa′ arriba
Hände hoch
Esto es un tanque de guerra esto es una joya esto es una mina
Das ist ein Panzer, das ist ein Juwel, das ist eine Mine
Manos pa' arriba la gente de la noche y la luna llena
Hände hoch, ihr Leute der Nacht und des Vollmonds
No te preocupes si te caes, si te caes levantate y camina
Mach dir keine Sorgen, wenn du fällst; wenn du fällst, steh auf und geh weiter
Manos pa'arriba la gente de la noche y la luna llena
Hände hoch, ihr Leute der Nacht und des Vollmonds
Manos pa′arriba
Hände hoch
Yo no quiero reproches quítense los frenos
Ich will keine Vorwürfe, löst die Bremsen
No pongan el croché
Legt keine Hindernisse in den Weg
Vengan
Kommt
Vengan
Kommt
Vengan
Kommt
Vengan vengan que la timba ya empezó
Kommt, kommt, die Timba hat schon begonnen
Sale
Los geht's
No hubo más lucha no respetan gente si hasta la bala respeta a los valientes
Kein Kampf mehr, sie respektieren keine Leute, wo doch selbst die Kugel die Mutigen respektiert
No hubo más lucha no respetan gente si hasta la bala respeta a los valientes
Kein Kampf mehr, sie respektieren keine Leute, wo doch selbst die Kugel die Mutigen respektiert
Respetan a los valientes
Sie respektieren die Mutigen
Respetan a los valientes
Sie respektieren die Mutigen
Respetan a los valientes
Sie respektieren die Mutigen
Respetan a los valientes
Sie respektieren die Mutigen
Manos pa′arriba
Hände hoch
Manos pa'arriba
Hände hoch
Yo qué haría si no estuvieras tú, si no existieras tú, mi Luna
Was würde ich tun, wenn es dich nicht gäbe, wenn es dich nicht gäbe, meine Luna





Writer(s): T. Duarte

The Pedrito Martinez Group feat. Steve Gadd - The Pedrito Martinez Group
Album
The Pedrito Martinez Group
date de sortie
10-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.