The Pedrito Martinez Group feat. Steve Gadd - La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pedrito Martinez Group feat. Steve Gadd - La Luna




La Luna
Луна
Para que siempre estés seguro
Чтобы ты всегда была в безопасности,
En este largo caminar
На этом долгом пути,
ve despacio sin apuros
Иди медленно, не спеша,
Ahí la Luna a ti te va a salvar
Луна тебя спасет.
Y cuando creas que estás solo
И когда ты думаешь, что ты одна,
Ella siempre allí estará
Она всегда будет рядом,
Casi hasta que amanezca
Почти до рассвета,
Contigo andará
С тобой будет идти.
No tengas miedo, caminante
Не бойся, путница,
La calle no te asustará
Улица тебя не испугает,
Hay más de un millón de estrellas
Есть больше миллиона звезд
En el cielo, ya verás
На небе, ты увидишь.
Yo solo digo
Я просто говорю,
Que cuando me veas de noche
Что когда ты увидишь меня ночью,
Me alumbres con tu luz
Освети меня своим светом,
Me protejas de la oscuridad
Защити меня от тьмы,
De la frialdad y de la madrugada
От холода и рассвета.
No solo a
Не только меня,
A todas las personas que
Всех людей, которые
Siempre están pensando en ti
Всегда думают о тебе,
A todas las personas que
Всех людей, которые
Gracias a ti vive la vida
Благодаря тебе живут,
Son amigos del amor y la alegría
Друзей любви и радости.
A esas personas les dedico esta canción
Этим людям я посвящаю эту песню,
Y a ti, mi luna, porque que me darás la bendición
И тебе, моя луна, потому что я знаю, что ты дашь мне благословение.
Respetable publico yo soy un niche y un condición
Уважаемая публика, я дитя улицы и моего положения.
No demores, luna, dame la bendición
Не медли, луна, дай мне благословение.
Y ahora comienzo a mandarle un saludo al señor que hizo arte de la música cubana un bastón un estandarte
А теперь я хочу передать привет господину, который сделал из кубинской музыки искусство, опору, знамя.
No demores luna, dámela la bencion
Не медли, луна, дай мне благословение.
Paso paso voy subiendo me llega la manera se me adentra usted sonriendo
Шаг за шагом я поднимаюсь, мне открывается путь, ты улыбаешься мне.
Yo que haría si usted no estuviera aquí
Что бы я делал, если бы тебя здесь не было,
Si no existiera tu si no existieras tu mi luna
Если бы не существовала ты, если бы не существовала ты, моя луна.
Que empieze el chanchuyo que se forme membrete
Пусть начнется веселье, пусть соберется компания.
Pero mañana no me vengas diciendo dame la mano que vengo cayendo
Но завтра не приходи ко мне, прося моей руки, говоря, что ты падаешь.
En new york a mi la gente me dijo que a ti te vieron bailando
В Нью-Йорке мне сказали, что видели тебя танцующей.
Desde hace un tiempo venimos batallando
Уже какое-то время мы боремся,
Y tremendo ruido que estamos armando
И какой невероятный шум мы поднимаем.
Manos pa′ arriba la gente de la noche y la luna llena
Руки вверх, люди ночи и полной луны!
Manos para arriba
Руки вверх!
que es una fiebre que no se me quita
Я знаю, это жар, который не проходит.
Manos para arriba todas las muchachitas
Руки вверх, все девчонки!
Manos pa' arriba la gente de la noche y la luna llena
Руки вверх, люди ночи и полной луны!
Manos pa′ arriba
Руки вверх!
Esto es un tanque de guerra esto es una joya esto es una mina
Это танк, это драгоценность, это золотая жила!
Manos pa' arriba la gente de la noche y la luna llena
Руки вверх, люди ночи и полной луны!
No te preocupes si te caes, si te caes levantate y camina
Не волнуйся, если упадешь, если упадешь вставай и иди.
Manos pa'arriba la gente de la noche y la luna llena
Руки вверх, люди ночи и полной луны!
Manos pa′arriba
Руки вверх!
Yo no quiero reproches quítense los frenos
Я не хочу упреков, снимите тормоза!
No pongan el croché
Не включайте сцепление!
Vengan
Идите!
Vengan
Идите!
Vengan
Идите!
Vengan vengan que la timba ya empezó
Идите, идите, тимба уже началась!
Sale
Давай!
No hubo más lucha no respetan gente si hasta la bala respeta a los valientes
Борьбы больше не было, не уважают людей, даже пуля уважает храбрых.
No hubo más lucha no respetan gente si hasta la bala respeta a los valientes
Борьбы больше не было, не уважают людей, даже пуля уважает храбрых.
Respetan a los valientes
Уважает храбрых.
Respetan a los valientes
Уважает храбрых.
Respetan a los valientes
Уважает храбрых.
Respetan a los valientes
Уважает храбрых.
Manos pa′arriba
Руки вверх!
Manos pa'arriba
Руки вверх!
Yo qué haría si no estuvieras tú, si no existieras tú, mi Luna
Что бы я делал, если бы тебя здесь не было, если бы не существовала ты, моя луна.





Writer(s): T. Duarte

The Pedrito Martinez Group feat. Steve Gadd - The Pedrito Martinez Group
Album
The Pedrito Martinez Group
date de sortie
10-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.