Paroles et traduction The Perfect Trip - The Reptile/Dew Elephant
The Reptile/Dew Elephant
Рептилия/Росяной Слон
I
am
your
leader
Я
твой
лидер,
The
owner
of
your
freedom
Хозяин
твоей
свободы.
For
a
price
you
can
live
on
this
planet
За
определённую
цену
ты
можешь
жить
на
этой
планете,
That
once
was
shared
by
the
masses
Которой
когда-то
владели
массы.
And
this
is
what
we'll
do
И
вот
что
мы
сделаем:
We'll
say
that
you
can
vote
Мы
скажем,
что
ты
можешь
голосовать,
And
turn
your
brains
to
glue
И
превратим
твой
мозг
в
клей
With
something
we
all
call
the
news
С
помощью
того,
что
мы
все
называем
новостями.
(What
a
blues)
(Какая
тоска.)
But
it's
been
violence
free
Но
никакого
насилия
не
было
Since
a
World
War
III
Со
времён
Третьей
мировой
войны.
Oops
that
was
a
secret
for
the
Упс,
это
был
секрет
для
I'm
the
society
you
live
in
Я
— общество,
в
котором
ты
живёшь,
That
keeps
the
shoeless
Которое
держит
босых
As
to
why
you
were
paid
in
cents
last
week
Почему
тебе
на
прошлой
неделе
заплатили
копейки,
While
the
fat
cats
Пока
толстосумы
Sit
on
top
of
their
towers
Сидят
на
вершинах
своих
башен.
Well
how
do
you
like
the
air
Ну
как
тебе
воздух?
Well
get
used
to
it
Привыкай,
Cause
we're
gonna
smoke
you
out
Потому
что
мы
собираемся
выкурить
тебя
With
factories
and
nuclear
power
Фабриками
и
атомной
энергией.
(All
aboard
the
acid
hour)
(Все
на
борт
кислотного
часа.)
So
give
an
eighth
of
your
wallet
Так
что
отдай
восьмую
часть
своего
кошелька,
In
return
I'll
start
a
war
Взамен
я
начну
войну.
Does
any
of
this
make
sense
Есть
ли
в
этом
хоть
какой-то
смысл?
Cause
it
does
to
the
1%
Потому
что
для
1%
есть.
(All
your
money
spent)
(Все
твои
деньги
потрачены.)
Cause
we
own
the
sun
Потому
что
мы
владеем
солнцем
Including
you
and
your
family
Включая
тебя
и
твою
семью.
Yes
your
family
Да,
твою
семью,
And
all
the
streets
and
all
the
money
И
всеми
улицами,
и
всеми
деньгами,
And
all
your
favorite
things
И
всеми
твоими
любимыми
вещами.
And
then
here's
what
we'll
do
А
потом
вот
что
мы
сделаем:
We"ll
give
you
benefits
Мы
дадим
тебе
льготы,
Like
put
you
in
a
zoo
Например,
поместим
тебя
в
зоопарк.
They're
called
retirement
homes
Они
называются
домами
престарелых.
(Oh
dey,
oh
dey)
(О
да,
о
да.)
Now
the
symbolism
I
reveal
Символизм,
который
я
раскрываю,
Is
this
message
Заключается
в
этом
послании:
That
an
imbalance
in
power
Что
дисбаланс
власти
Is
and
always
will
be
evil
Есть
и
всегда
будет
злом.
Cause
we
own
the
sun
Потому
что
мы
владеем
солнцем
Including
you
and
your
family
Включая
тебя
и
твою
семью.
Yes
your
family
Да,
твою
семью,
And
all
the
streets
and
all
the
money
И
всеми
улицами,
и
всеми
деньгами,
And
all
your
favorite
things
И
всеми
твоими
любимыми
вещами.
Cause
we
own
the
sun
Потому
что
мы
владеем
солнцем
Including
you
and
your
homies
Включая
тебя
и
твоих
друзей.
Yes
your
homies
Да,
твоих
друзей,
And
all
the
streets
and
all
the
money
И
всеми
улицами,
и
всеми
деньгами,
And
all
your
favorite
things
И
всеми
твоими
любимыми
вещами.
All
the
streets
and
all
the
money
Всеми
улицами,
и
всеми
деньгами,
And
all
your
favorite
things
И
всеми
твоими
любимыми
вещами.
We
own
you
Мы
владеем
тобой.
We
own
you
Мы
владеем
тобой.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
You
are
coming
with
me
Ты
идёшь
со
мной.
I'm
taking
you
to
my
pyramid,
where
you
can
work
for
Я
забираю
тебя
в
свою
пирамиду,
где
ты
можешь
работать
за
Minimum
wage
Минимальную
зарплату.
How
does
that
sound
Как
тебе
такое?
(Honestly
man
it
doesn't
make
sense)
(Честно
говоря,
чувак,
это
не
имеет
смысла.)
Oh
but
how
bout
a
vote
О,
а
как
насчёт
голосования?
To
the
listeners
at
home
yes
you
Слушатели
дома,
да,
вы,
Can
you
raise
your
hand
if
you
want
to
Можете
поднять
руку,
если
хотите
Come
to
my
pyramid
and
work
for
Прийти
в
мою
пирамиду
и
работать
за
Minimum
wage
Минимальную
зарплату?
Oh,
I
see
one
vote
О,
я
вижу
один
голос.
And
I
see
another
one
over
across
the
world
И
я
вижу
ещё
один
на
другом
конце
света.
I
see
three
more
New
York
Я
вижу
ещё
три
в
Нью-Йорке.
20
votes
Missouri
20
голосов
в
Миссури.
I
see
100,000,000
votes
Я
вижу
100
000
000
голосов.
You're
all
coming
with
me
Вы
все
идёте
со
мной.
For
the
rest
of
your
life
До
конца
своей
жизни
You
will
remain
behind
these
walls
until
you
go
insane
Вы
останетесь
за
этими
стенами,
пока
не
сойдёте
с
ума.
Here's
your
hammer
Вот
твой
молоток.
Start
hacking
away
Начинай
отбивать
Any
thought
of
revolution
Любые
мысли
о
революции.
There'll
be
a
price
to
pay
За
это
придётся
заплатить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): You And The 7.5 Evils Of The World
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.