Paroles et traduction The Perishers - My Own
Are
you
trying
make
me
sad?
Ты
пытаешься
сделать
меня
грустной?
Or
to
keep
me
on
my
toes?
Или
чтобы
держать
меня
в
напряжении?
Not
the
best
you′ve
ever
had
Не
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было.
But
you
say
I'm
pretty
close
Но
ты
говоришь,
что
я
очень
близок
к
этому.
Moonlight
or
sunshine,
Лунный
свет
или
солнечный
свет,
Morning
or
night
time
Утром
или
ночью
I
choose
to
be
alone
Я
выбираю
одиночество.
To
be
my
own
Быть
моим
собственным.
Are
you
trying
make
me
sad?
Ты
пытаешься
сделать
меня
грустной?
Jealousy′s
a
powerful
force
Ревность-мощная
сила.
You're
the
best
I've
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
But
you′re
not
mine,
and
I′m
not
yours
Но
ты
не
мой,
и
я
не
твоя.
Moonlight
or
sunshine,
Лунный
свет
или
солнечный
свет,
Morning
or
night
time
Утром
или
ночью
I
choose
to
be
alone
Я
выбираю
одиночество.
To
be
my
own
Быть
моим
собственным.
The
birds
all
sing
in
blue
Птицы
поют
в
синеве.
Now
that
summer
is
over
Теперь
это
лето
закончилось.
They'll
move
south
and
so
will
you
Они
двинутся
на
юг,
и
ты
тоже.
You
did
wrong
but
you
made
it
seem
Ты
поступил
неправильно,
но
ты
сделал
так,
чтобы
это
казалось.
Right,
right,
right
Правильно,
Правильно,
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kluft Ola Lars, Astrom Reichler Pehr Anders, Gustafsson Martin Nils, Hedlund Thomas Carl Chaminda, Little Christie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.