Paroles et traduction The Peter Malick Group feat. Norah Jones - Thing You Don't Have to Do (Land Shark dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thing You Don't Have to Do (Land Shark dub)
Вещи, которые ты не должен делать (Land Shark dub)
I
walk
down
the
diamond
studded
concrete
canyon
Я
иду
по
алмазному
ущелью
из
бетона,
Nobody
looked
me
in
the
eye
Никто
не
смотрит
мне
в
глаза.
Tried
to
fly
to
the
moon
Пыталась
долететь
до
луны,
Only
made
it
to
the
sky
Но
добралась
только
до
небес.
I
was
looking,
looking
for
Я
искала,
искала,
I
couldn't
find
a
friend
Но
не
смогла
найти
друга.
Searching
for
a
clear
connection
Искала
чистую
связь,
Without
a
digital
send
Без
цифровой
отправки.
Ain't
it
just
a
little
scary
sometimes
Разве
не
страшно
порой
To
find
the
lies
that
you
know
to
be
true
Находить
ложь,
которую
ты
знаешь?
I'll
find
you
smiling
about
Я
увижу,
как
ты
улыбаешься,
Things
you
don't
have
to
do
Думая
о
том,
что
тебе
не
нужно
делать.
Bill
doesn't
call
me
anymore
Билл
мне
больше
не
звонит,
I
hear
he's
found
religion
Говорят,
он
обрел
религию.
Big
haired
blonde
apprentice
beautician
Блондинка-практикантка
с
пышной
шевелюрой,
And
all
the
words
and
gesticulations
that
came
before
И
все
слова
и
жесты,
что
были
раньше,
Don't
seem
to
mean
a
thing
Кажутся
теперь
бессмысленными.
You
can
feel
fine
to
drop
a
dime
Ты
можешь
спокойно
пройти
мимо,
If
you're
ever
hanging
by
a
string
Если
висишь
на
волоске.
Ain't
it
just
a
little
scary
sometimes
Разве
не
страшно
порой
To
find
the
lies
that
you
know
to
be
true
Находить
ложь,
которую
ты
знаешь?
I'll
find
you
smiling
about
Я
увижу,
как
ты
улыбаешься,
Things
you
don't
have
to
do
Думая
о
том,
что
тебе
не
нужно
делать.
I
hear
voices
crying
out
Я
слышу
голоса,
Echoes
on
the
boulevard
Эхо
на
бульваре.
Contentious
rambling
incantations
Противны
бессвязные
песнопения
Of
some
senile
bard
Какого-то
старческого
барда.
There's
too
much
going
on
around
here
Здесь
слишком
много
всего
происходит,
To
keep
my
head
from
spinning
Чтобы
моя
голова
не
кружилась.
And
this
constant
acceleration
И
это
постоянное
ускорение
Blurs
any
ties
to
the
beginning
Стирает
любые
связи
с
началом.
Ain't
it
just
a
little
scary
sometimes
Разве
не
страшно
порой
To
find
the
lies
that
you
know
to
be
true
Находить
ложь,
которую
ты
знаешь?
I'll
find
you
smiling
about
Я
увижу,
как
ты
улыбаешься,
Things
you
don't
have
to
do
Думая
о
том,
что
тебе
не
нужно
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Malick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.