Paroles et traduction The Peter Malick Group feat. Norah Jones - Things You Don't Have to Do (DJ Strobe Loungin' In Ibiza Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things You Don't Have to Do (DJ Strobe Loungin' In Ibiza Remix)
Вещи, которые тебе не нужно делать (DJ Strobe Loungin' In Ibiza Remix)
I
walk
down
the
diamond-studded
concrete
canyons
Я
иду
по
бетонным
каньонам,
усеянным
бриллиантами,
Nobody
looked
me
in
the
eye
Никто
не
смотрел
мне
в
глаза.
Tried
to
fly
to
the
moon
Пыталась
долететь
до
луны,
Only
made
it
to
the
sky
Добрaлась
только
до
неба.
I
was
looking
for
an
undying
truth
Я
искала
непреходящую
истину,
That
had
a
single
friend
У
которой
был
единственный
друг.
And
I′m
searching
for
a
clear
connection
И
я
ищу
чистую
связь,
Without
a
digital
send
Без
цифровой
передачи.
Ain't
it
just
a
little
scary
sometimes
Разве
это
не
немного
пугает
иногда,
To
find
the
lies
that
you
know
to
be
true
Обнаружить
ложь,
которую
ты
знаешь
как
правду?
I′ll
find
you
smiling
about
Я
увижу
твою
улыбку,
Things
you
don't
have
to
do
Из-за
вещей,
которые
тебе
не
нужно
делать.
Things
you
don't
have
to
do
Вещи,
которые
тебе
не
нужно
делать.
Bill,
doesn′t
call
me
anymore
Билл
мне
больше
не
звонит,
I
hear,
he′s
found
religion
Слышала,
он
обрел
религию.
He's
watchin′
Benny
Hinn
Он
смотрит
Бенни
Хинна
With
big
blonde-haired
apprentice
beautician
С
высокой
блондинкой-ученицей
косметолога.
All
the
words
and
gesticulations
that
came
before
Все
слова
и
жесты,
что
были
раньше,
They
don't
seem
to
mean
a
thing
Кажется,
больше
ничего
не
значат.
You
can
feel
fine
to
drop
a
dime
Ты
можешь
спокойно
позвонить,
If
you′re
ever
hanging
by
a
string
Если
вдруг
окажешься
на
волоске.
Ain't
it
just
a
little
scary
sometimes
Разве
это
не
немного
пугает
иногда,
To
find
the
lies
that
you
know
to
be
true
Обнаружить
ложь,
которую
ты
знаешь
как
правду?
Find
you
smiling
about
Увижу
твою
улыбку,
Things
you
don′t
have
to
do
Из-за
вещей,
которые
тебе
не
нужно
делать.
Things
you
don't
have
to
do
Вещи,
которые
тебе
не
нужно
делать.
I
hear
voices
cryin'
out
Я
слышу
крики,
Echoes
on
the
boulevard
Эхо
на
бульваре.
Contentious
rambling
incantations
Спорные
бессвязные
заклинания
Of
some
senile
bard
Какого-то
старенького
барда.
There′s
too
much
goin′
on
around
here
Здесь
слишком
много
всего
происходит,
To
keep
my
head
from
spinning
Чтобы
моя
голова
не
кружилась.
And
this
constant
acceleration
И
это
постоянное
ускорение
Blurs
any
ties
to
the
beginning
Стирает
любые
связи
с
началом.
Ain't
it
just
a
little
scary
sometimes
Разве
это
не
немного
пугает
иногда,
To
find
the
lies
that
you
know
to
be
true
Обнаружить
ложь,
которую
ты
знаешь
как
правду?
I′ll
find
you
smiling
about
Я
увижу
твою
улыбку,
Things
you
don't
have
to
do
Из-за
вещей,
которые
тебе
не
нужно
делать.
Things
you
don′t
have
to
do
Вещи,
которые
тебе
не
нужно
делать.
Things
you
don't
have
to
do
Вещи,
которые
тебе
не
нужно
делать.
Things
you
don′t
have
to
do
Вещи,
которые
тебе
не
нужно
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.