Paroles et traduction The Phantoms - Welcome To The End Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To The End Of The World
Добро пожаловать в конец света
So
this
is
where
it
all
begins
Итак,
здесь
все
начинается,
And
this
is
where
it
all
will
end
И
здесь
все
закончится.
The
road
ahead
is
dark
Дорога
впереди
темна,
The
lights
we
burn
are
dim
Огни,
что
мы
зажигаем,
тусклы.
There's
a
war
that's
comming
Грядет
война,
We
all
must
choose
a
side
Мы
все
должны
выбрать
сторону.
What
will
it
be?
Что
это
будет,
любимая?
Welcome
to
the
end
of
the
world
Добро
пожаловать
в
конец
света,
Where
nothing
escapes
Где
ничто
не
спасется,
Everything
will
burn
Все
сгорит.
The
end
of
it
all
Конец
всему.
The
darkness
arise
Тьма
поднимается,
As
the
kingdoms
fall
Когда
королевства
падут.
So
this
is
the
end
of
the
world
Итак,
это
конец
света,
So
this
is
the
end
of
the
world
Итак,
это
конец
света.
This
is
how
it
all
goes
down
Вот
как
все
рушится,
This
is
where
we
make
our
stand
Вот
где
мы
займем
свою
позицию.
There's
no
trunning
arround
Бежать
некуда,
Though
you
should
look
him
back
Хотя
тебе
стоит
оглянуться
назад.
The
wolfs
are
coming
now
Волки
уже
идут,
The
red
out
door
Красная
дверь.
He
drink
our
deepest
fear
Он
пьет
наши
самые
глубокие
страхи,
He
want
more
Он
хочет
большего.
Welcome
to
the
end
of
the
world
Добро
пожаловать
в
конец
света,
Where
nothing
escapes
Где
ничто
не
спасется,
Everything
will
burn
Все
сгорит.
This
is
the
end
of
it
all
Это
конец
всему,
The
darkness
arise
Тьма
поднимается,
As
the
kingdoms
fall
Когда
королевства
падут.
So
this
is
the
end
of
the
world
Итак,
это
конец
света,
So
this
is
the
end
of
the
world
Итак,
это
конец
света.
So
this
is
the
end
of
the
world
(this
is
the
end
of
the
world)
Итак,
это
конец
света
(это
конец
света),
Welcome
to
the
end
of
the
world
Добро
пожаловать
в
конец
света,
Where
nothing
escapes
Где
ничто
не
спасется,
Everything
will
burn
Все
сгорит.
This
is
the
end
of
it
all
Это
конец
всему,
The
darkness
arise
Тьма
поднимается,
As
the
kingdoms
fall
Когда
королевства
падут.
So
this
is
the
end
of
the
world
Итак,
это
конец
света,
This
is
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
So
this
is
the
end
of
the
world
Итак,
это
конец
света,
This
is
the
end
of
it
all
Это
конец
всему,
So
this
is
the
end
of
the
world
Итак,
это
конец
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Tyson Bissell, Philip Bernard Beaudreau
Album
VI
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.