The Pharcyde - Drop - traduction des paroles en allemand

Drop - The Pharcydetraduction en allemand




Drop
Drop
Let me freak the funk,
Lass mich den Funk aufmischen,
Obsolete is the punk that talk more junk than Sanford sells
Veraltet ist der Punk, der mehr Müll redet, als Sanford verkauft
I jet propel at a rate that complice their mental state
Ich schieße voran mit einer Geschwindigkeit, die ihren Geisteszustand überfordert
As I invade their masquerade
Während ich ihre Maskerade durchdringe
They couldn't fade with a clipper blade
Sie könnten nicht mal mit 'ner Haarschneidemaschine bestehen
10 years in the trade is not enough, you can't cut it
10 Jahre im Geschäft reichen nicht aus, du schaffst es nicht
I let you take a swing, and you bunted
Ich ließ dich ausholen, und du hast nur gebuntet
For an easy out, I leave mc's with doubt
Für ein leichtes Aus, ich lasse MCs im Zweifel zurück
Of exceeding, my name is Bottie Brown and I'm proceeding, leading,
Ob sie mich übertreffen können, mein Name ist Bootie Brown und ich mache weiter, führend,
They try to follow but they're shallow and hollow
Sie versuchen zu folgen, aber sie sind oberflächlich und hohl
I can see right through them like an empty 40 bottle, of O.E.
Ich kann direkt durch sie hindurchsehen wie durch eine leere 40er-Flasche O.E.
They have no key, or no clue
Sie haben keinen Schlüssel, oder keine Ahnung
To the game at all, now they washed up
Vom Spiel überhaupt, jetzt sind sie abgeschrieben
Hung out to dry
Zum Trocknen aufgehängt
Standing looking stupid, wondering why
Stehen da, sehen dumm aus, fragen sich warum
(Why man?)
(Warum, Mann?)
It was the fame, that they tried to get
Es war der Ruhm, den sie zu kriegen versuchten
Now they walking around talking about represent
Jetzt laufen sie rum und reden von 'repräsentieren'
And keep it real, but I got to appeal
Und 'real bleiben', aber ich muss Einspruch erheben
Cause they existing in a fantasy when holding the steel
Denn sie existieren in einer Fantasie, wenn sie den Stahl halten
Rock a bye baby,
Schlaf Kindlein, schlaf,
Listen to my heart pumping to a fine ravine
Hör meinem Herzen zu, wie es zu einer feinen Schlucht pumpt
Of all things it's a vain of a shrine
Von allen Dingen ist es eine Ader eines Schreins
All missions impossible are possible, cause I'm
Alle unmöglichen Missionen sind möglich, denn ich bin
Heading for a new sector 365 days from now, I'll
Auf dem Weg zu einem neuen Sektor, 365 Tage von jetzt an, werde ich
Wipe the sweat from my brow
Den Schweiß von meiner Stirn wischen
And each and every true will stick, or fall from the sky of my cloud nine
Und jeder einzelne Wahre wird bleiben, oder vom Himmel meiner Wolke Sieben fallen
From homies all the way to chics, no matter how fine
Von Homies bis hin zu Mädels, egal wie hübsch
Controlling is a swollen way to wreck a proud mind
Kontrollieren ist eine aufgeblasene Art, einen stolzen Geist zu zerstören
You hold it in your hands and watch a man start crying
Du hältst es in deinen Händen und siehst einen Mann anfangen zu weinen
Tear after tear in the puppet man's hands
Träne um Träne in den Händen des Marionettenmanns
Every time you take a stance you do the puppet man's dance
Jedes Mal, wenn du Stellung beziehst, tanzt du den Tanz des Marionettenmanns
And the worlds at a stand-still
Und die Welt steht still
Deep in broken mansville, trapped in the moat with an anvil, still
Tief in Broken Mansville, gefangen im Graben mit einem Amboss, immer noch
Killing yourself, and dogging ya health
Bringst du dich selbst um und ruinierst deine Gesundheit
You ain't amphibious, so grab a hold of yourself
Du bist nicht amphibisch, also reiß dich zusammen
Shit is-shit is ill, my flow still will spill
Der Scheiß ist-der Scheiß ist krass, mein Flow wird immer noch überlaufen
Toxic slick to shock you sick like electrocute
Giftiger Schlick, um dich krank zu schocken wie ein Elektroschock
When I execute, acutely over the rhythm
Wenn ich ausführe, präzise über dem Rhythmus
On those that pollute, extra dosages is what I gotta give em
Gegen die, die verschmutzen, extra Dosen muss ich ihnen geben
Got em mad and trembling
Habe sie wütend und zitternd gemacht
Cause I been up in my lad assembling
Weil ich in meinem Labor war und zusammengebaut habe
Missiles, to bomb the enemy
Raketen, um den Feind zu bombardieren
Because they envy me, and the making of my mad currency
Weil sie mich beneiden, und das Machen meiner verrückten Währung
Currently I think we're in a state of an emergency
Derzeit denke ich, wir sind in einem Notstand
Cause niggas done sold their souls, and now their souls is hollow
Weil Typen ihre Seelen verkauft haben, und jetzt sind ihre Seelen hohl
And I think they can't follow
Und ich denke, sie können nicht folgen
They can't swallow, the truth because it hurts
Sie können die Wahrheit nicht schlucken, weil sie weh tut
This is how I put it down, this is my earth, my turf
So mach ich das, das ist meine Erde, mein Revier
The worth of my birth is a billion, and you know what time it is
Der Wert meiner Geburt ist eine Milliarde, und du weißt, wie spät es ist
I'm going to make a million
Ich werde eine Million machen





Writer(s): D. Stewart, R. Robinson, T. Hardson, E. Wilcox, Y. Yancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.