Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were President
Wenn ich Präsident wäre
Bam!
who's
next?
(ooooh)
Bam!
Wer
ist
der
Nächste?
(ooooh)
If
I
were
president,
if
I
were
president
Wenn
ich
Präsident
wäre,
wenn
ich
Präsident
wäre
I'd
make
sure
all
the
money
spent
Würde
ich
sicherstellen,
dass
das
ganze
Geld
ausgegeben
wird
Onnnnnnnn,
good
things
Füüüüüüür,
gute
Dinge
I
wouldn't
have
no
lint
in
my
pocket
Ich
hätte
keine
Fusseln
in
meiner
Tasche
I'd
rock
it
rock
it
I'd
shock
it
Ich
würd's
rocken,
rocken,
ich
würd's
schocken
I
would
not
jock
the
fact
that
there
are
Ich
würde
nicht
damit
angeben,
dass
es
gibt
Rich
people
in
the
world
because
yo
I
got
a
girl
Reiche
Leute
auf
der
Welt,
denn
yo,
ich
habe
eine
Freundin
And
she
needs
new
clothes
and
I
need
new
sneakers
Und
sie
braucht
neue
Kleider
und
ich
brauche
neue
Sneaker
And
that's
all
I
know
Und
das
ist
alles,
was
ich
weiß
If
I
were
president,
if
I
were
president
Wenn
ich
Präsident
wäre,
wenn
ich
Präsident
wäre
If
I
were
president,
if
I
were
president!
Wenn
ich
Präsident
wäre,
wenn
ich
Präsident
wäre!
If
I
was
president
(what
would
you
do?)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(was
würdest
du
tun?)
I
would
not
carry,
oh
no
spare
change
Ich
würde
kein,
oh
nein,
kein
Kleingeld
mit
mir
tragen
I
would
just
rearrange,
the
whole
government
structure
Ich
würde
einfach
die
ganze
Regierungsstruktur
neu
ordnen
Cause
there
seems
to
be
something
that's
Denn
es
scheint
etwas
zu
geben,
das
Messing
with
the
flucture
of
the
money
(what?)
Den
Geldfluss
durcheinanderbringt
(was?)
It's
not
coming
to
me
Es
kommt
nicht
bei
mir
an
So
now
it's
time
for
me
to
tell
my
homey
jarod
d
Also
ist
es
jetzt
Zeit
für
mich,
es
meinem
Kumpel
Jarod
D
zu
erzählen
So
i'm,
looking
at
my
wallet
and
I
do
not
have
a
buck
Also
schaue
ich
in
meine
Brieftasche
und
habe
keinen
Dollar
Damn
I'm
out
of
luck,
damn
I'm
feeling
stuck
Verdammt,
ich
habe
kein
Glück,
verdammt,
ich
fühle
mich
festgefahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Kaye, Winston Sharples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.