Paroles et traduction The Pharcyde - Illusions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
outside
looking
and
the
grass
is
greener,
Знаешь,
снаружи
всё
кажется
лучше,
трава
зеленее,
Keeping
up
with
the
Joneses,
got
your
pockets
leaner,
Пытаясь
угнаться
за
другими,
твой
карман
становится
тощее,
Then
Jimmy
Dean
making
all
the
moves
your
making,
Как
Джимми
Дин,
ты
делаешь
все
те
же
движения,
Yo
do
it
in
the
burbs
with
the
female
shakin',
Эй,
делай
это
в
пригороде,
детка,
трясись,
Your
head
banging
on
walls,
making
collect
calls,
Ты
бьешься
головой
о
стену,
делаешь
звонки
по
collect
call,
Like
me
and
Melissa
trying
to
keep
in
touch,
Как
я
и
Мелисса,
пытаясь
оставаться
на
связи,
The
same
homies
who
used
to
hit
up
for
lunch,
Те
же
кореша,
которые
раньше
заходили
на
обед,
All
the
same
ones
keepin
it
cool
in
the
crunch,
Все
те
же,
кто
остаются
крутыми
в
трудную
минуту,
Movin
up
. You
got
us
trouble,
Двигаешься
вверх.
Ты
создаешь
нам
проблемы,
Movin
up
. Don't
be
sure,
Двигаешься
вверх.
Не
будь
так
уверена,
Movin
up
. You
cant
just
struggle,
illusion.
Двигаешься
вверх.
Ты
не
можешь
просто
бороться,
иллюзия.
Huh,
damn
now
I
gotta
brand
new
Benz,
Ха,
черт,
теперь
у
меня
новый
«Мерседес»,
Damn
so
many
brand
new
friends,
Черт,
так
много
новых
друзей,
But,
when
I
didn't
have
no
Benz,
Но,
когда
у
меня
не
было
«Мерседеса»,
It
was
so
new
to
frowning
and
those
that
get
down,
Было
так
непривычно
видеть
хмурые
лица
тех,
кто
рядом,
You
used
to
having
everything
sugar-coated,
Ты
привыкла,
что
всё
приукрашено,
Though
you
hear
the
radio
up,
Хотя
ты
слышишь,
как
врублено
радио,
And
take
it
with
the
arm
and
roast
it
up,
И
берешь
это
под
руку
и
наслаждаешься,
Hate
when
niggas
be
trying
to
act
all
hard,
Ненавижу,
когда
ниггеры
пытаются
строить
из
себя
крутых,
When
the
cameras
on,
Когда
камеры
включены,
When
the
lights
go
awefully
soft
like,
Когда
свет
становится
ужасно
мягким,
как,
Lamps
in
the
camera
hair,
Лампы
в
студии,
Pharcyde
you
wanna
play
it
here
and
take
you
there,
Pharcyde,
ты
хочешь
играть
здесь
и
отвезти
тебя
туда,
You
know
the
routine,
you
know
the
episode,
Ты
знаешь
распорядок,
ты
знаешь
сюжет,
Take
it
green,
take
your
whole
team
to,
Бери
зелень,
бери
всю
свою
команду,
A
new
city,
gotta
new
clear
summer
now,
Новый
город,
новое
чистое
лето,
You
can
be
whoever
or
whatever
you
wanna
...
wanna
...
wanna
...
Ты
можешь
быть
кем
угодно
или
чем
угодно
...
хочешь
...
хочешь
...
хочешь
...
Movin
up
. You
got
us
trouble
Двигаешься
вверх.
Ты
создаешь
нам
проблемы,
Movin
up
. Don't
be
sure,
Двигаешься
вверх.
Не
будь
так
уверена,
Movin
up
. You
cant
just
struggle,
illusion.
Двигаешься
вверх.
Ты
не
можешь
просто
бороться,
иллюзия.
Yo,
What
you
see
may
not
always
be,
Йо,
то,
что
ты
видишь,
не
всегда
реально,
Every
persons
popularity
and
MTV,
Популярность
каждого
и
MTV,
You're
nearly
26
minutes,
a
yacht
in
the
sea,
Ты
почти
26
минут,
яхта
в
море,
Hustling
the
streets,
coming
home
at
three,
Суетишься
на
улицах,
приходишь
домой
в
три,
But
what
about
a
nigger
locked
up
with
no
plea,
Но
как
насчет
ниггера,
запертого
без
суда,
Only
seventeen
dressed
to
a
murder
see,
Всего
семнадцать,
обвинен
в
убийстве,
понимаешь,
Didn't
make
it
he's
a
boy,
he
struggled
for,
he'll
never
see,
Не
справился,
он
еще
пацан,
он
боролся
за
то,
чего
никогда
не
увидит,
I
felt
hell
and
bad
when
his
girl
had
a
gawk
at
me,
Мне
было
чертовски
плохо,
когда
его
девушка
посмотрела
на
меня,
Here's
my
supplyin'
man,
give
it
all
to
the
D's
and
Feds,
Вот
мой
поставщик,
отдай
всё
копам
и
федералам,
I'm
a
do
away
the
work
will
be
in
advance,
Я
покончу
с
этим,
работа
будет
выполнена
заранее,
It
was
on
consignment,
so
the
city
Feds,
Это
было
на
консигнации,
так
что
городские
федералы,
So
much
shit
is
wrong
that
you
wish
you
was
dead,
Так
много
дерьма
происходит,
что
хочется
умереть,
On
the
escalator
the
heaven
with
the
one
night
ticket,
На
эскалаторе
в
рай
с
билетом
на
одну
ночь,
You
think
you
got
the
blues
like
Wilson
Pickett,
Ты
думаешь,
что
у
тебя
блюз,
как
у
Уилсона
Пикетта,
You
can't
get
it,
cos
you're
hot
in
every
hood,
Ты
не
можешь
получить
это,
потому
что
ты
крут
в
каждом
районе,
Got
hyped
on
the
vein,
but
you
misunderstood,
Подсел
на
иглу,
но
ты
не
понял,
The
lights
and
the
shine,
champagne,
all
the
dimes,
Огни
и
блеск,
шампанское,
все
красотки,
Call
the
up
Billy
Connolly,
get
the
Triptamine,
Позвони
Билли
Коннолли,
возьми
триптамин,
The
cash
and
the
clothes,
fake
fans,
real
coze,
Наличные
и
шмотки,
фальшивые
фанаты,
настоящие
друзья,
Well
placed,
well
timed,
well
played,
real
coze,
Удачно
расположен,
удачно
рассчитан,
удачно
сыгран,
настоящий
друг,
Get
the
bullshit
outta
my
face
Убери
эту
хрень
с
моих
глаз
Get
the
bullshit
outta
my
face,
huh,
Убери
эту
хрень
с
моих
глаз,
ха,
Get
the
bullshit
outta
my
face
Убери
эту
хрень
с
моих
глаз
Get
the
bullshit
outta
my
face
Убери
эту
хрень
с
моих
глаз
You
need
to
stop
sweating
at
the
lot
you
got
everything
covered,
Тебе
нужно
перестать
париться,
у
тебя
всё
схвачено,
But
you
ain't
really
takin'
care
o'nothin',
Но
на
самом
деле
ты
ни
о
чем
не
заботишься,
You
need
to
stop
sweating
and
jokin'
fella,
Тебе
нужно
перестать
париться
и
шутить,
парень,
Stop
using
all
them
smoke
and
mirrors,
Перестань
использовать
все
эти
дымовые
завесы,
You
need
to
focus,
Тебе
нужно
сосредоточиться,
Hell,
please,
don't
make
me
laugh
...
Черт,
пожалуйста,
не
смеши
меня
...
Your
style
is
fake
as
the
man
cuttin'
a
lady
in
half,
Твой
стиль
фальшив,
как
фокусник,
распиливающий
женщину
пополам,
Huh,
they
use
illusion
as
tryin'
to
be
ellusive,
Ха,
они
используют
иллюзию,
пытаясь
быть
неуловимыми,
And
don't
just
stay
true,
И
не
остаются
верными
себе,
Movin
up
. You
got
us
trouble
Двигаешься
вверх.
Ты
создаешь
нам
проблемы,
Movin
up
. Don't
be
sure,
Двигаешься
вверх.
Не
будь
так
уверена,
Movin
up
. You
cant
just
struggle,
illusion.
Двигаешься
вверх.
Ты
не
можешь
просто
бороться,
иллюзия.
Movin
up
...
Movin
up
...
Двигаешься
вверх
...
Двигаешься
вверх
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, Ashley Ingram, Steve Jolley, Tony Swan, Leslie John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.