Paroles et traduction The Pharcyde - Oh Sh*t
Little
Sally
Walker,
sittin
in
a
saucer,
Маленькая
Салли
Уокер,
сидит
в
блюдце,
Oh,
how
I
tossed
that
ass
up
О,
как
я
подбросил
эту
задницу,
Like
a
mission
in
the
woods,
woody
woodpecker
would
if
he
could,
Как
в
лесу
на
задании,
дятел
Вуди
сделал
бы,
если
бы
мог,
But
I
didn't
want
to
pass
it
up
Но
я
не
хотел
упускать
это.
To
the
next
man
had
my
walkman
bumpin
on
Следующему
парню
врубил
свой
плеер,
The
fifty
yard
line
and
my
adrenoline
pumpin
На
пятидесяти
ярдовой
линии,
мой
адреналин
качает,
Like
a
kill
thriller
driller
tiller
out
with
the
miller
brew
Как
триллер-убийца,
бурильщик
с
мельником
варит
зелье,
Filler
up,
took
it
'til
the
damn
Dutch
puked
[?]
Наполнил,
пил,
пока
чертов
голландец
не
выблевал
всё.
Luke
skywalker
ain't
a
sweettalker
so
I
got
ill
Люк
Скайуокер
не
сладкоголосый,
поэтому
я
разозлился,
With
my
light
saber
that
came
in
one
fancy
flavor
Со
своим
световым
мечом,
который
был
одного
причудливого
вкуса.
My
strange
behavior
led
to
an
outburst
Моё
странное
поведение
привело
к
взрыву,
The
night
felt
good
but
the
day
got
worse
Ночь
была
хороша,
но
день
стал
хуже.
I
thought
I
was
alone
slim
trade
the
stowaway
Я
думал,
что
я
один,
ловкий
безбилетник,
With
a
brown-eyed
bombshell
that
was
dope
enough
to
pay
С
кареглазой
красоткой,
которая
была
достаточно
крута,
чтобы
заплатить.
I
looked
over
my
shoulder
and
my
cover
was
peeled
Я
посмотрел
через
плечо,
и
мой
обман
был
раскрыт,
By
my
whole
school
sayin
"ooh"
and
I'm
busted
for
real
Всей
моей
школой,
говорящей:
"Ооо",
и
я
реально
попался.
Oh
shit,
oh
shit,
oh
shit
Вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт!
What
to
say
the
least
Что
сказать,
мягко
говоря,
I'm
so
slick
that
they
need
to
call
me
grease
Я
такой
скользкий,
что
меня
нужно
называть
смазкой,
Cuz
I
slips
and
I
slides
when
I
rides
on
the
beast
Потому
что
я
скольжу
и
скатываюсь,
когда
катаюсь
на
звере.
Imani
and
your
mom
sittin
in
a
tree,
Имани
и
твоя
мама
сидят
на
дереве,
K-i-s-s-i-n-g
Ц-е-л-у-ю-т-с-я.
Yo
first
comes
the
tounge
Эй,
сначала
идёт
язык,
And
then
come
the
she
my
homey's
m-o-m
what
(m-i-e)
А
потом
идёт
она,
моя
мамочка,
кореш,
что
(м-о-я)?
Yo,
and
to
think
from
day
one
in
my
eyes
I
show
fear
cuz
Йо,
и
подумать
только,
с
первого
дня
в
моих
глазах
я
показывал
страх,
потому
что
I
stepped
into
his
house
his
Я
вошёл
в
его
дом,
его
Mom's
grinnin
ear
to
ear
Мама
улыбается
до
ушей,
Gigglin
and
winks
for
weeks
Хихикает
и
подмигивает
неделями.
I
would
encounter
from
this
female
Я
сталкивался
с
этой
женщиной,
She's
sizin
me
up
for
the
kill
Она
оценивает
меня
для
убийства.
Oh
what
the
hell
is
what
I
said
to
myself
so
that
I
wouldn't
worry
О,
чёрт
возьми,
это
то,
что
я
сказал
себе,
чтобы
не
волноваться.
I'm
sittin
on
the
couch
and
wish
Greg
would
please
hurry
up
Я
сижу
на
диване
и
хочу,
чтобы
Грег
поскорее
поторопился.
She
offered
me
a
cup
of
ripple
broke
out
the
titty
Она
предложила
мне
чашку
ряби,
вытащила
сиську,
Squezed
her
nipple
said
suck
it
if
you
like
but
please
don't
bite
it
Сжала
свой
сосок,
сказала:
"Соси,
если
хочешь,
но,
пожалуйста,
не
кусай".
I
had
an
urge
to
say
fuck
it
but
I
knew
I
had
to
fight
it
У
меня
было
желание
сказать:
"К
чёрту",
но
я
знал,
что
должен
бороться
с
этим.
Before
I
could
say
alakazam
[?]
Прежде
чем
я
смог
сказать
"Алаказам",
I
took
this
old
bitch
in
a
doggie
style
Я
взял
эту
старую
сучку
в
позе
догги-стайл.
Greg
walked
in
the
room
that
nigga
cold
had
a
fit
Грег
вошёл
в
комнату,
этот
ниггер
разозлился,
But
all
this
numbskull
could
say
was
oh
shit!
Но
всё,
что
этот
тупица
мог
сказать,
было:
"Вот
чёрт!"
Oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
Вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
о
Son-of-a
bitch,
son-of-a
bitch,
come
on!
Сукин
сын,
сукин
сын,
давай!
One
fine
summertime
Sunday
evening
Одним
прекрасным
летним
воскресным
вечером
Crenshaw
Boulevard
was
in
full
swing
Бульвар
Креншоу
был
в
самом
разгаре.
Perfect
example
of
how
looks
can
be
deceiving
Прекрасный
пример
того,
как
внешность
может
быть
обманчива.
Rolled
up
to
what
I
thought
was
a
pretty
young
thing
Подкатил
к
тому,
что
я
считал
симпатичной
молодой
штучкой,
Rollin
in
a
purple
samuri
suzuki
dookie
braids
was
an
aid
to
her
sex
appeal
Едущей
на
фиолетовом
самурайском
Suzuki.
Косички
добавляли
ей
сексуальной
привлекательности.
Dude
she
was
dope
man
real
dope
on
the
wheel
Чувак,
она
была
классной,
реально
классной
за
рулём.
Well
anyway
I
went
toot
toot
she
said
hey
a
beep
beep
Ну,
в
любом
случае,
я
посигналил,
она
сказала:
"Привет,
бип-бип".
The
next
day
rolled
down
to
the
beach
На
следующий
день
поехали
на
пляж.
Tuesday
me
and
my
new
Crenshaw
cutie
Во
вторник
мы
с
моей
новой
красоткой
с
Креншоу
Coolin
on
the
beach
and
now
she's
rubbin
on
my
booty
Отдыхали
на
пляже,
и
теперь
она
трётся
об
мою
задницу.
Suck
suck
suckin
on
my
neck
like
dracula
Сосёт,
сосёт
мою
шею,
как
Дракула,
But
it
wasn't
all
that
spectacular
(why?)
Но
это
было
не
так
уж
и
впечатляюще
(почему?).
Cuz
everytime
I
tried
to
touch
upon
her
tay-titty
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытался
прикоснуться
к
её
сисечке,
She
would
be
like
quit
b
Она
говорила:
"Перестань,
б".
Bitch
was
frontin
but
I
didn't
say
nothin
Сучка
ломалась,
но
я
ничего
не
говорил.
Then
all
of
the
sudden
after
someone
pushed
the
button
Потом
вдруг,
после
того,
как
кто-то
нажал
на
кнопку,
I
got
a
funny
feeling
like
something
was
real
wrong
У
меня
появилось
странное
чувство,
что
что-то
не
так.
Looked
at
her
shoes
and
her
feets
was
real
long
Посмотрел
на
её
обувь,
и
её
ступни
были
очень
длинными.
Then
it
hit
me
oh
please
god
no
Потом
меня
осенило:
"О,
пожалуйста,
Боже,
нет,
Don't
let
this
ho
turn
out
to
be
a
john
doe
Не
дай
этой
шлюхе
оказаться
Джоном
Доу".
He
pulled
a
fast
one
on
me
yo
Он
меня
обманул,
йоу.
I
guess
that's
one
of
those
things
that
make
you
go:
shit!
Думаю,
это
одна
из
тех
вещей,
которые
заставляют
тебя
сказать:
"Чёрт!"
Oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit,
oh
Вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт,
о
Oh
shit,
oh
shit,
oh
shit...
Вот
чёрт,
вот
чёрт,
вот
чёрт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Hardson, E. Wilcox, R. Jackson, J. Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.