Paroles et traduction The Pharcyde - Pack The Pipe
Pack The Pipe
Набей трубку
Trapped
in
the
cockpit
at
forty
thousand
feet
Застрял
в
кабине
на
высоте
двенадцать
тысяч
метров,
The
sky
is
the
limit,
but
we
superscede
Небо
– предел,
но
мы
превосходим
его,
The
greed
for
the
speed
is
like
way
beyond
limits
Жажда
скорости
выходит
за
все
рамки,
I
grab
my
parachute
with
like
forks
and
spoons
in
it
Хватаю
парашют,
а
в
нем,
черт
возьми,
вилки
и
ложки,
And
I'm
falling,
I'm
falling,
my
heart
rapid
rushes
И
я
падаю,
падаю,
сердце
бешено
колотится,
Death
before
my
eyes,
oh
why
did
I
trust
this?
Смерть
перед
глазами,
о,
зачем
я
доверился
этому?
My
reactions
are
repeated
over
and
over
and
over
Мои
реакции
повторяются
снова
и
снова,
и
снова,
Oh
it
seems
like
I
will
never
be
sober.
Кажется,
я
никогда
не
буду
трезвым.
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
I
look
in
every
hip-hop
magazine
it
seems
Кажется,
в
каждом
хип-хоп
журнале,
который
я
вижу,
That
the
blunts
are
being
passed
around
the
scenes
in
teams
Косяки
передают
по
кругу,
словно
эстафету,
And
the
ganja
man
with
contraband
in
lesser
amounts
И
торговец
ганджой
с
контрабандой
в
небольших
количествах,
I
guess
cause
understands
he
has
his
chance
passes
like
Fouts
Полагаю,
потому
что
понимает,
что
его
шанс
уходит,
как
у
Фаутса
(неудачный
пас),
But
his
pass
is
incomplete
cause
I
can
tell
in
the
smell
Но
его
пас
не
завершен,
потому
что
я
чувствую
по
запаху,
To
let
the
dutchy
pass
me
by,
let
the
left
catch
hell
Что
нужно
дать
косяку
пройти
мимо
меня,
пусть
левые
ловят
ад,
If
I
wanted
to
smoke
tobacco
I'd
get
a
skinny
white
bitch
Если
бы
я
хотел
курить
табак,
я
бы
нашел
себе
тощую
белую
стерву,
I
know
that
Fatlip
carries
a
pack
to
cure
the
nicotine
itch
Я
знаю,
что
у
Фэтлипа
есть
пачка,
чтобы
унять
никотиновый
зуд,
Because
the
only
itch
I
have
is
for
the
indo
or
sens
Потому
что
единственный
зуд,
который
у
меня
есть,
это
к
индике
или
сенсимилье,
So
don't
pass
me
that
mess
or
try
to
even
protest
Так
что
не
передавай
мне
эту
гадость
и
даже
не
пытайся
возражать,
That
it's
adding
to
the
flavor
cause
the
old
one
was
fine
Что
это
добавляет
вкуса,
потому
что
старый
был
хорош,
Won't
you
pack
the
pipe
and
keep
it
moving
down
the
line
Почему
бы
тебе
не
набить
трубку
и
не
передать
ее
дальше
по
кругу?
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
I
got
a
big
ol'
blunt,
I'm
lampin'
on
my
front
porch
У
меня
здоровенный
косяк,
я
отдыхаю
на
крыльце,
About
to
put
a
torch
to
it,
then
Coco
said
don't
do
it
Собираюсь
поджечь
его,
но
Коко
сказала:
"Не
делай
этого",
"Please
don't
hit
that
shit
in
front
of
my
little
four
year
old
son"
"Пожалуйста,
не
кури
эту
дрянь
перед
моим
четырехлетним
сыном",
She
sent
him
inside
the
house
meanwhile
my
Sheri
steadily
rolled
one
Она
отправила
его
в
дом,
а
тем
временем
моя
Шери
спокойно
скрутила
один,
After
the
other,
then
another,
cause
I'm
rollin'
in
the
dough
За
другим,
потом
еще
один,
потому
что
я
купаюсь
в
деньгах,
So
we
rolling
the
indo
as
if
the
kid
didn't
know
Так
что
мы
курим
индику,
как
будто
ребенок
ничего
не
знает,
He's
lookin'
through
the
window,
yo
why
we
tryin'
to
hide
it?
Он
смотрит
в
окно,
эй,
зачем
мы
пытаемся
это
скрыть?
To
make
a
boy
grow
to
be
ignorant
and
misguided
Чтобы
вырастить
мальчика
невежественным
и
заблуждающимся
About
the
bud!?
Now
I
have
to
play
the
part
of
the
adviser
Насчет
травы!?
Теперь
мне
придется
сыграть
роль
наставника,
Because
the
bud
is
just
the
tasty
tantalizer
Потому
что
трава
- это
просто
вкусный
соблазн,
The
bud
not
the
beer
cause
the
bud
makes
me
wiser
Трава,
а
не
пиво,
потому
что
трава
делает
меня
мудрее,
(Figaro)
So
I
said
come're
little
man
(Фигаро)
Так
что
я
сказал:
"Иди
сюда,
малыш",
And
with
his
little
hand,
he
grabbed
the
pipe
И
своей
маленькой
ручкой
он
схватил
трубку,
A
lesson
in
buddah
blessin',
not
too
young,
just
right
Урок
благословения
Будды,
не
слишком
рано,
в
самый
раз,
So
he
started
blazin',
it
was
amazin'
Так
что
он
начал
курить,
это
было
потрясающе,
My
lungs
are
black
and
shriveled
up
like
a
raisin
Мои
легкие
черные
и
сморщенные,
как
изюм,
But
who
am
I
to
deny
the
kid
a
try
Но
кто
я
такой,
чтобы
отказывать
ребенку
в
попытке
At
nature's
little
way
of
sayin'
hi?
Познакомиться
с
маленьким
приветом
природы?
(Thank
you
old
man!)
(Спасибо,
старик!)
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
Twisting,
turning,
burning
Кручу,
верчу,
жгу,
Rings
of
fire
when
I
come
into
ya
layer
Огненные
кольца,
когда
я
врываюсь
в
твой
слой,
Say
ya
pay
yer
fare
for
the
fee
Скажи,
что
ты
заплатишь
свою
цену,
The
pipe,
the
pipe
is
what
I
like
Трубка,
трубка
- вот
что
мне
нравится,
I'm
Imani
and
I'm
hype,
give
me
the
pipe
tonight
Я
Имани,
и
я
в
ударе,
дай
мне
трубку
сегодня
вечером,
I
really
wanna
smoke
it,
I
really
want
to
smoke
it
Я
действительно
хочу
курить
ее,
я
действительно
хочу
курить
ее,
I
choke
it
Я
затягиваюсь,
The
endo
no
jokin'
С
индикой
шутки
плохи,
I'm
doin'
it
like
this
Я
делаю
это
вот
так,
Why
does
your
mother
smoke
pipe
Почему
твоя
мать
курит
трубку
With
crack
on
the
inside
С
крэком
внутри,
She
likes
to
take
a
bus
ride
with
a
sherm
stick
in
her
mouth
Она
любит
кататься
на
автобусе
с
сигаретой
с
PCP
во
рту,
Preachin'
about
Проповедуя
о
том,
What
the
world's
goin'
on
Что
происходит
в
мире,
I
don'
know
what's
up
Я
не
знаю,
что
происходит,
The
bitch
smokes
Эта
сука
курит
A
lotta
heron
Много
героина,
Every
day
a
hard
Каждый
день
закоренелая
Basehead...
Наркоманка...
I
don'
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
The
pipe,
the
pipe
Трубка,
трубка,
Let's
pack
the
pipe
Давай
набьем
трубку,
I
saw
ya...
Я
видел
тебя...
THE
PIPE
DAMMIT!
ТРУБКУ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martinez, Trevant Hardson, Romye Robinson, Ralph Burns, Derrick Stewart, Emadu Imani Rashan Wilcox, Howze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.