Paroles et traduction The Pharcyde - Passin' Me By (Brixton Flavour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passin' Me By (Brixton Flavour)
Проходит мимо меня (Брикстонский вариант)
Now
in
my
younger
days
I
used
to
sport
a
sag
В
юности
я
носил
штаны
с
мотнёй,
When
I
went
to
school
I'd
carry
lunch
in
a
bag
В
школу
ходил
с
обедом
в
сумке,
With
a
apple
for
my
teacher
'cause
I
knew
I'd
get
a
kiss
С
яблоком
для
учительницы,
ведь
знал,
что
получу
поцелуй,
Always
got
mad
when
the
class
was
dismissed
Всегда
бесился,
когда
урок
заканчивался.
But
when
it
was
in
session,
I
always
had
a
question
Но
когда
урок
шел,
у
меня
всегда
был
вопрос,
I
would
raise
my
hand
to
make
her
stand
close
to
my
desk
and
Я
тянул
руку,
чтобы
она
подошла
к
моей
парте
и
Help
me
with
my
problem,
it
was
never
much
Помогла
мне
с
моей
проблемой,
которая
была
пустяковой,
Just
a
trick
to
smell
her
scent
and
try
to
sneak
a
touch
Просто
уловка,
чтобы
вдохнуть
ее
аромат
и
попытаться
украдкой
коснуться.
Oh,
how
I
wish
I
could
hold
her
hand
and
give
her
a
hug
О,
как
я
мечтал
взять
ее
за
руку
и
обнять,
She
was
married
to
the
man,
he
was
a
thug
Она
была
замужем
за
громилой,
His
name
was
Lee,
he
drove
a
Z
Его
звали
Ли,
он
ездил
на
«Зетке»,
He'd
pick
her
up
from
school
promptly
at
three
o'clock
Он
забирал
ее
из
школы
ровно
в
три
часа.
I
was
on
her
jock,
yes
indeedy,
I
wrote
graffiti
on
the
bus
Я
был
без
ума
от
нее,
да,
я
писал
граффити
на
автобусе,
First
I'd
write
her
name
then
carve
a
plus
Сначала
писал
ее
имя,
потом
вырезал
плюс,
With
my
name
last
on
the
looking
glass
И
свое
имя
последним
на
стекле,
I
seen
her
yesterday
but
still
I
had
to
let
her
pass
Я
видел
ее
вчера,
но
все
равно
пришлось
дать
ей
пройти
мимо.
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
pass
Она
продолжает
проходить...
When
I
dream
of
fairy
tales,
I
think
of
me
and
Shelly
Когда
я
мечтаю
о
сказках,
я
думаю
о
себе
и
Шелли,
See
she's
my
type
of
hype
and
I
can't
stand
when
brothers
tell
me
Видишь
ли,
она
в
моем
вкусе,
и
я
терпеть
не
могу,
когда
братья
говорят
мне,
That
I
should
quit
chasin'
and
look
for
something
better
Что
я
должен
перестать
бегать
за
ней
и
искать
кого-то
получше,
But
the
smile
that
she
shows
makes
me
a
go-getter
Но
ее
улыбка
делает
меня
целеустремленным.
I
haven't
gone
as
far
as
asking
if
I
could
get
with
her
Я
еще
не
дошел
до
того,
чтобы
спросить,
могу
ли
я
быть
с
ней,
I
just
play
it
by
ear
and
hope
she
gets
the
picture
Я
просто
действую
по
ситуации
и
надеюсь,
что
она
поймет,
I'm
shootin'
for
her
heart,
got
my
finger
on
the
trigger
Я
целюсь
в
ее
сердце,
палец
на
курке,
She
could
be
my
broad,
and
I
could
be
her
Она
могла
бы
быть
моей
девушкой,
а
я
ее...
All
I
can
do
is
stare
Все,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
Back
as
kids
we
used
to
kiss
when
we
played
truth
or
dare
В
детстве
мы
целовались,
когда
играли
в
«правду
или
действие»,
Now
she's
more
sophisticated,
highly
edu-ma-cated
Теперь
она
более
утонченная,
высокообразованная,
Not
at
all
overrated,
I
think
I
need
a
prayer
Вовсе
не
переоцененная,
думаю,
мне
нужна
молитва,
To
get
in
her
book
and
it
looks
rather
dry
Чтобы
попасть
в
ее
записную
книжку,
а
она
выглядит
довольно
пустой,
I
guess
a
twinkle
in
her
eye
is
just
a
twinkle
in
her
eye
Полагаю,
блеск
в
ее
глазах
— это
просто
блеск
в
ее
глазах,
Although
she's
crazy
steppin',
I'll
try
to
stop
her
stride
Хотя
она
круто
вышагивает,
я
попытаюсь
остановить
ее,
'Cause
I
won't
have
no
more
of
this
passin'
me
by
Потому
что
я
больше
не
вынесу,
как
она
проходит
мимо.
Time
for
me
to
voice
my
opinion,
can't
be
pretending
she
didn't
have
me
Пора
мне
высказать
свое
мнение,
не
могу
притворяться,
что
она
меня
не
зацепила,
Sprung
like
a
chicken,
chasin'
my
tail
like
a
doggie
Подпрыгивал,
как
цыпленок,
гонялся
за
своим
хвостом,
как
щенок,
She
was
kind
of
like
a
star,
thinking
I
was
like
a
fan
Она
была
как
звезда,
а
я
как
фанат,
Damn,
she
looked
good,
downside,
she
had
a
man
Черт,
она
выглядела
хорошо,
но,
к
сожалению,
у
нее
был
мужчина.
He
was
a
rooty-toot,
a
nincompoop
Он
был
болваном,
простофилей,
She
told
me
soon
your
little
birdie's
gonna
fly
the
coop
Она
сказала
мне,
что
скоро
твоя
птичка
вылетит
из
клетки,
She
was
a
flake
like
corn
and
I
was
born
not
to
understand
Она
была
ветреной,
как
кукурузные
хлопья,
а
я
родился,
чтобы
не
понимать,
By
lettin'
her
pass
I
had
proved
to
be
a
better
man
Позволив
ей
пройти
мимо,
я
доказал,
что
я
лучше.
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
Она
продолжает
проходить
мимо...
Now
there
she
goes
again,
the
dopest
Ethiopian
Вот
она
снова
идет,
самая
обалденная
эфиопка,
And
now
the
world
around
me
begins
movin'
in
slow
motion
И
теперь
мир
вокруг
меня
начинает
двигаться
замедленно,
Whenever
she
happens
to
walk
by,
why
does
the
apple
of
my
eye
Всякий
раз,
когда
она
проходит
мимо,
почему
мой
кумир
Overlook
and
disregard
my
feelings
no
matter
how
much
I
try?
Игнорирует
и
не
замечает
мои
чувства,
как
бы
я
ни
старался?
Wait,
no,
I
did
not
really
pursue
my
little
princess
with
persistence
Постой,
нет,
я
на
самом
деле
не
добивался
своей
маленькой
принцессы
настойчиво,
And
I
was
so
low
key
that
she
was
unaware
of
my
existence
И
я
был
таким
незаметным,
что
она
не
знала
о
моем
существовании,
From
a
distance
I
desired,
secretly
admired
her
Издалека
я
желал,
тайно
восхищался
ею,
Wired
her
a
letter
to
get
her,
and
it
went
Написал
ей
письмо,
чтобы
завоевать
ее,
и
оно
гласило:
My
dear,
my
dear,
my
dear,
you
do
not
know
me
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
ты
меня
не
знаешь,
But
I
know
you
very
well
Но
я
знаю
тебя
очень
хорошо.
Now
let
me
tell
you
about
the
feelings
I
have
for
you
Теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чувствах,
которые
я
испытываю
к
тебе.
When
I
try
or
make
some
sort
of
attempt,
I
simp
Когда
я
пытаюсь
или
делаю
какую-то
попытку,
я
тушуюсь.
Damn,
I
wish
I
wasn't
such
a
wimp
Черт,
хотел
бы
я
не
быть
таким
робким,
'Cause
then
I
would
let
you
know
that
I
love
you
so
Потому
что
тогда
я
бы
дал
тебе
знать,
что
я
так
тебя
люблю,
And
if
I
was
your
man
then
I
would
be
true
И
если
бы
я
был
твоим
мужчиной,
то
был
бы
верен,
The
only
lying
I
would
do
is
in
the
bed
with
you
Единственная
ложь,
которую
я
бы
сказал,
была
бы
в
постели
с
тобой.
Then
I
signed
sincerely
the
one
who
loves
you
dearly
Затем
я
подписал:
«Искренне
твой,
тот,
кто
тебя
нежно
любит».
P.S.
love
me
tender
P.S.
люби
меня
нежно.
The
letter
came
back
three
days
later,
return
to
sender,
damn
Письмо
вернулось
три
дня
спустя,
«вернуть
отправителю»,
черт.
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
on
pass
Она
продолжает
проходить...
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня,
She
keeps
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian, Romye Robinson, Emandu Wilcox, Derrick Stewart, Trevant Hardson, John Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.