The Pharcyde - Return Of The B-Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pharcyde - Return Of The B-Boy




Return Of The B-Boy
Возвращение Би-боя
Yo yo yo yo, is eighty-seven in the house?
Йоу, йоу, йоу, йоу, восемьдесят седьмой в доме?
Hell yeah!
Черт возьми, да!
Is eighty eight in the house? (It's the master, the master)
Восемьдесят восьмой в доме? (Это мастер, мастер)
Hell yeah!
Черт возьми, да!
So everybody get on up (Pharcyde's in the house)
Так что все вставайте (Pharcyde в доме)
So everybody get on up
Так что все вставайте, детка
Ah, yes yes y'all, I got the fever for the flavor
Ах, да, да, все, у меня жар от вкуса
Of a beat y'all, I stand tall gets raw like beef y'all
Ритма, детка, я стою гордо, становлюсь сырым, как говядина, детка
I moo moo like a cow honey-child, or, ooh, ah one two
Я му-му, как корова, милая, или, ух, ах, раз, два
'Cause I check it, baby just lend me your ear
Потому что я проверяю это, детка, просто дай мне своё ушко
For a second, 'cause I'm wreckin' eardrums cold black-n-deckin'
На секунду, потому что я разношу барабанные перепонки, холодно и дерзко
Hold on the horse 'cause the force is like dark
Держись за лошадь, потому что сила, как тьма
If you can't slide then stay out the park
Если ты не можешь скользить, то оставайся вне парка
And my preachers don't know ya, then hop off the ark
И мои проповедники тебя не знают, так что спрыгивай с ковчега
Are you hip? Do you need another tip
Ты в теме? Тебе нужен ещё совет?
'Cause just like a talk light, in the asscrack tip
Потому что, как огонёк, в щели попы, детка
Jump on it, shake your shit, if you want it
Запрыгивай на него, тряси своей booty, если хочешь
Show no shame, hey Malik, goddamn get your arrow and hang
Не стесняйся, эй, Малик, черт возьми, хватай свою стрелу и вешай
It ain't no thang to jam on it, jam on it! (You don't stop)
Не проблема зажечь на нём, зажечь на нём! (Ты не останавливаешься)
The debonair MC, in the place to be
Элегантный МС, в нужном месте
Came to rock the b-boys and the young ladies
Пришёл зажечь би-боев и юных леди
Gonna rhyme on the microphone all night long
Буду читать рэп в микрофон всю ночь напролёт
So the party won't stop until the break of dawn
Так что вечеринка не остановится до рассвета
It's like that y'all, it's like this y'all
Вот так, детка, вот так, детка
When I play b-boy don't miss y'all
Когда я играю би-боя, не пропустите, детка
Some people wear all that Fila gear
Некоторые носят всю эту экипировку Fila
Gonna rock this party out the atmosphere
Собираюсь вырвать эту вечеринку из атмосферы
Say hoooo! Yeah, and you don't stop
Скажи ууу! Да, и ты не останавливаешься
Throw your hands in the air
Поднимите руки вверх, детка
And wave 'em like you just don't care
И маши ими, как будто тебе всё равно
If you're sparkin' blunts with clean underwear
Если ты куришь косяки в чистом белье
Somebody say, oh yeah! (Oh yeah!)
Кто-то скажет: о да! да!)
Oh yeah, and you don't stop
О да, и ты не останавливаешься
Yo, 'cause back in eighty-nine I was doin the wop
Йоу, потому что в восемьдесят девятом я танцевал воп
Back and forth, forth and back
Вперед и назад, назад и вперед
I'm from the streets now I'm a straight mack
Я с улиц, теперь я настоящий мачо
Skin is black, hair is brown
Кожа черная, волосы коричневые
Eyes are red, you know that I can get down
Глаза красные, ты знаешь, что я могу оторваться
When I get up on the mic, I kick the rhymes to life
Когда я беру микрофон, я оживляю рифмы
Because I'm fresh, and I'm def tonight
Потому что я свежий, и я крутой сегодня вечером
Yeah, yeah, uh-huh!
Да, да, ага!
West coast, West coast, West coast is on fire
Западное побережье, западное побережье, западное побережье в огне
We don't need no water, let the motherfucker burn!
Нам не нужна вода, пусть этот ублюдок горит!
Burn motherfucker, burn!
Гори, ублюдок, гори!
Check it out, well, my name is Jammer and I'd like to say
Послушай, ну, меня зовут Jammer, и я хотел бы сказать
That I'm a super def rapper comin' straight from L.A.
Что я супер крутой рэпер, приехавший прямо из Лос-Анджелеса
5'10' brown skin, twenty-three years old
5'10" со смуглой кожей, двадцать три года
And all the ladies love me 'cause I'm pigeon-toed
И все дамы любят меня, потому что у меня косолапость
I step in the party and I bust my move
Я вступаю на вечеринку и делаю свой ход
Cold rock the mic with the hip-hop groove
Круто читаю рэп в микрофон с хип-хоп грувом
Sucker MC try to call my bluff
Придурочный МС, попробуй блефовать
You better beware, 'cause I'm just too tough y'all
Тебе лучше остерегаться, потому что я слишком крут, детка
Please please y'all, please please check it out
Пожалуйста, пожалуйста, детка, пожалуйста, послушай
Y'all, yeah yeah y'all
Детка, да, да, детка
Yeah, please, please check it out
Да, пожалуйста, пожалуйста, послушай
So stomp your feet, and clap your hand
Так что топай ногами и хлопай в ладоши
While the DJ is spinning on the DJ stand
Пока диджей крутит пластинки на диджейском стенде
On the turntable, one and two
На проигрывателе, раз и два
We got the grand incredible cuttin' just for you
У нас есть грандиозный невероятный скретч специально для тебя
Like this, like this, like this
Вот так, вот так, вот так
Do that shit, do that shit, do it!
Делай это, делай это, делай это!
All my rhymes are hard as hell
Все мои рифмы жесткие, как ад
I am the one and I prevail
Я единственный, и я побеждаю
You will sail, you will fail
Ты будешь плыть, ты потерпишь неудачу
I am the doctor, oh yeah, what?
Я доктор, о да, что?
Please please, what, please please check it out, y'all
Пожалуйста, пожалуйста, что, пожалуйста, пожалуйста, послушай, детка
Y'all y'all please y'all y'all, please check it out
Детка, детка, пожалуйста, детка, детка, пожалуйста, послушай
Check it out check it out check it out y'all
Послушай, послушай, послушай, детка
Check it out check it out check it out y'all
Послушай, послушай, послушай, детка
Party over here! Party over there!
Вечеринка здесь! Вечеринка там!
Party right here! Party right there!
Вечеринка прямо здесь! Вечеринка прямо там!
Party over there! There's a party in your mouth
Вечеринка там! Вечеринка у тебя во рту





Writer(s): D. Stewart, R. Robinson, T. Hardson, E. Wilcox, J. Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.