Paroles et traduction The Piano Guys & Al Van der beek - (It's Gonna Be) Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's Gonna Be) Okay
(Все Будет) Хорошо
Doubt
is
a
broken
record
that's
Сомнение
- это
сломанная
пластинка,
Play
inside
my
head.
Которая
играет
в
моей
голове.
I
try
it
to
turn
it
down,
Я
пытаюсь
ее
отключить,
But
I
can't
quite
drown
it
out
Но
не
могу
ее
заглушить
I'm
tortured
every
day,
Меня
мучают
каждый
день,
These
never
ending
worries,
Эти
бесконечные
тревоги,
Pulling
on
my
sleeves.
Тянущие
меня
за
рукава.
So
many
times
now
Уже
столько
раз
I
was
supposed
to
tap
out.
Я
должен
был
сдаться.
All
the
walls
would
fall
down
around
me
Все
стены
рухнули
бы
вокруг
меня
All
anybody
would
tell
me
Все,
что
бы
мне
ни
говорили
Is
all
that
bad
news
how
it's
gonna
fall
through
Это
все
плохие
новости
о
том,
как
все
рухнет
But
no
matter
what
they
say
and
what
they
say
Но
что
бы
они
ни
говорили
и
что
бы
ни
говорили
It's
gonna
be,
gonna
be
ok
Все
будет,
все
будет
хорошо
It's
gonna
be,
gonna
be
ok
Все
будет,
все
будет
хорошо
No
matter
what
you've
been
through
here
you
are.
Неважно,
через
что
ты
прошел,
ты
здесь.
No
matter
if
you
think
you're
falling
apart
Неважно,
думаешь
ли
ты,
что
разваливаешься
на
части
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо
And
there
is
a
battle
raging
in
your
heart
И
в
твоем
сердце
бушует
битва
But
you
must
win
Но
ты
должен
победить
It
comes
for
all
of
us,
saying
we
are
not
enough.
Это
приходит
ко
всем
нам,
говоря,
что
мы
недостаточно
хороши.
So
fight
for
your
life,
the
world's
gonna
try
Так
что
борись
за
свою
жизнь,
мир
попытается
To
sell
you
some
lies
Продать
тебе
ложь
So
many
times
now
Уже
столько
раз
I
was
supposed
to
tap
out.
Я
должен
был
сдаться.
All
the
walls
would
fall
down
around
me
Все
стены
рухнули
бы
вокруг
меня
All
anybody
would
tell
me
Все,
что
бы
мне
ни
говорили
Is
all
that
bad
news
how
it's
gonna
fall
through
Это
все
плохие
новости
о
том,
как
все
рухнет
But
no
matter
what
they
say
and
what
they
say
Но
что
бы
они
ни
говорили
и
что
бы
ни
говорили
It's
gonna
be,
gonna
be
ok
Все
будет,
все
будет
хорошо
It's
gonna
be,
gonna
be
ok
Все
будет,
все
будет
хорошо
No
matter
what
you've
been
through
here
you
are.
Неважно,
через
что
ты
прошел,
ты
здесь.
No
matter
if
you
think
you're
falling
apart
Неважно,
думаешь
ли
ты,
что
разваливаешься
на
части
It's
gonna
be,
gonna
be
ok
Все
будет,
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
ok.
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be,
gonna
be
ok
Все
будет,
все
будет
хорошо
Ey
ey
ey
ey
(It's
gonna
be
ok)
Эй
эй
эй
эй
(Все
будет
хорошо)
No
matter
what
you've
been
through
here
you
are.
Неважно,
через
что
ты
прошел,
ты
здесь.
No
matter
if
you
think
you're
falling
apart
Неважно,
думаешь
ли
ты,
что
разваливаешься
на
части
It's
gonna
be,
gonna
be
ok
Все
будет,
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо
Woah
oh
oh
oh
(It's
gonna
be
gonna
be
ok)
О-о-о-о
(Все
будет,
все
будет
хорошо)
Woah
oh
oh
oh
(It's
gonna
be
gonna
be
ok)
О-о-о-о
(Все
будет,
все
будет
хорошо)
Woah
oh
oh
oh
(It's
gonna
be
gonna
be
ok)
О-о-о-о
(Все
будет,
все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Bassett, Andy Grammar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.