Cliff Richard - (It’s Gonna Be) Okay [with The Piano Guys] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - (It’s Gonna Be) Okay [with The Piano Guys]




(It’s Gonna Be) Okay [with The Piano Guys]
(Все Будет) Хорошо [с The Piano Guys]
Doubt is a broken record that plays inside my head
Сомнение - это заезженная пластинка, которая играет у меня в голове.
I try to turn it down, but I can't quite drown it out
Я пытаюсь сделать ее тише, но не могу ее заглушить.
I'm tortured everyday,
Я мучаюсь каждый день,
These never ending worries, pulling on my sleeves
Эти бесконечные переживания, тянущие меня за рукава.
So many times now I was supposed to tap out
Сколько раз я уже должен был сдаться?
All the walls would fall down around me
Все стены рушились бы вокруг меня.
All anybody would tell me,
Все, что мне говорили,
Is all that bad news how it's gonna fall through
Это все плохие новости о том, как все рухнет.
But no matter what they say or what they say,
Но что бы они ни говорили, что бы они ни говорили,
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
No matter what you've been through here you are
Неважно, через что ты прошла, ты здесь.
No matter if you think you're falling apart
Неважно, кажется ли тебе, что ты разваливаешься на части.
It's gonna be, okay
Все будет хорошо.
And there is a battle raging in your heart but you must win
И в твоем сердце бушует битва, но ты должна ее выиграть.
It comes for all of us, saying we are not enough
Это случается со всеми нами, говоря, что мы недостаточно хороши.
So fight for your life the worlds gonna try
Так что борись за свою жизнь, мир попытается
To sell you some lies
Продать тебе ложь.
So many times now I was supposed to tap out
Сколько раз я уже должен был сдаться?
All the walls would fall down around me
Все стены рушились бы вокруг меня.
All anybody would tell me,
Все, что мне говорили,
Is all that bad news how it's gonna fall through
Это все плохие новости о том, как все рухнет.
But no matter what they say or what they say,
Но что бы они ни говорили, что бы они ни говорили,
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
No matter what you've been through here you are
Неважно, через что ты прошла, ты здесь.
No matter if you think you're falling apart
Неважно, кажется ли тебе, что ты разваливаешься на части.
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
It's gonna be, okay
Все будет хорошо.
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
No matter what you've been through here you are
Неважно, через что ты прошла, ты здесь.
No matter if you think you're falling apart
Неважно, кажется ли тебе, что ты разваливаешься на части.
It's gonna be, gonna be, okay (a a a ay)
Все будет, будет хорошо (а-а-а-ай).
It's gonna be, okay
Все будет хорошо.
Woah, woah, woah (it's gonna be, gonna be)
О-о-о (все будет, будет).
Woah, woah, woah (it's gonna be, okay)
О-о-о (все будет хорошо).
Woah, woah, woah (it's gonna be, gonna be)
О-о-о (все будет, будет).
Woah, woah, woah (it's gonna be, okay)
О-о-о (все будет хорошо).





Writer(s): Andy Grammer, Dave Bassett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.