Paroles et traduction Cliff Richard - (It’s Gonna Be) Okay [with The Piano Guys]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It’s Gonna Be) Okay [with The Piano Guys]
(Все Будет) Хорошо [с The Piano Guys]
Doubt
is
a
broken
record
that
plays
inside
my
head
Сомнение
- это
заезженная
пластинка,
которая
играет
у
меня
в
голове.
I
try
to
turn
it
down,
but
I
can't
quite
drown
it
out
Я
пытаюсь
сделать
ее
тише,
но
не
могу
ее
заглушить.
I'm
tortured
everyday,
Я
мучаюсь
каждый
день,
These
never
ending
worries,
pulling
on
my
sleeves
Эти
бесконечные
переживания,
тянущие
меня
за
рукава.
So
many
times
now
I
was
supposed
to
tap
out
Сколько
раз
я
уже
должен
был
сдаться?
All
the
walls
would
fall
down
around
me
Все
стены
рушились
бы
вокруг
меня.
All
anybody
would
tell
me,
Все,
что
мне
говорили,
Is
all
that
bad
news
how
it's
gonna
fall
through
Это
все
плохие
новости
о
том,
как
все
рухнет.
But
no
matter
what
they
say
or
what
they
say,
Но
что
бы
они
ни
говорили,
что
бы
они
ни
говорили,
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
No
matter
what
you've
been
through
here
you
are
Неважно,
через
что
ты
прошла,
ты
здесь.
No
matter
if
you
think
you're
falling
apart
Неважно,
кажется
ли
тебе,
что
ты
разваливаешься
на
части.
It's
gonna
be,
okay
Все
будет
хорошо.
And
there
is
a
battle
raging
in
your
heart
but
you
must
win
И
в
твоем
сердце
бушует
битва,
но
ты
должна
ее
выиграть.
It
comes
for
all
of
us,
saying
we
are
not
enough
Это
случается
со
всеми
нами,
говоря,
что
мы
недостаточно
хороши.
So
fight
for
your
life
the
worlds
gonna
try
Так
что
борись
за
свою
жизнь,
мир
попытается
To
sell
you
some
lies
Продать
тебе
ложь.
So
many
times
now
I
was
supposed
to
tap
out
Сколько
раз
я
уже
должен
был
сдаться?
All
the
walls
would
fall
down
around
me
Все
стены
рушились
бы
вокруг
меня.
All
anybody
would
tell
me,
Все,
что
мне
говорили,
Is
all
that
bad
news
how
it's
gonna
fall
through
Это
все
плохие
новости
о
том,
как
все
рухнет.
But
no
matter
what
they
say
or
what
they
say,
Но
что
бы
они
ни
говорили,
что
бы
они
ни
говорили,
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
No
matter
what
you've
been
through
here
you
are
Неважно,
через
что
ты
прошла,
ты
здесь.
No
matter
if
you
think
you're
falling
apart
Неважно,
кажется
ли
тебе,
что
ты
разваливаешься
на
части.
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
It's
gonna
be,
okay
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
No
matter
what
you've
been
through
here
you
are
Неважно,
через
что
ты
прошла,
ты
здесь.
No
matter
if
you
think
you're
falling
apart
Неважно,
кажется
ли
тебе,
что
ты
разваливаешься
на
части.
It's
gonna
be,
gonna
be,
okay
(a
a
a
ay)
Все
будет,
будет
хорошо
(а-а-а-ай).
It's
gonna
be,
okay
Все
будет
хорошо.
Woah,
woah,
woah
(it's
gonna
be,
gonna
be)
О-о-о
(все
будет,
будет).
Woah,
woah,
woah
(it's
gonna
be,
okay)
О-о-о
(все
будет
хорошо).
Woah,
woah,
woah
(it's
gonna
be,
gonna
be)
О-о-о
(все
будет,
будет).
Woah,
woah,
woah
(it's
gonna
be,
okay)
О-о-о
(все
будет
хорошо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Grammer, Dave Bassett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.