Paroles et traduction The Piano Guys - What Child Is This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This
Какой это ребенок?
What
child
is
this,
who,
laid
to
rest
Какой
это
ребенок,
что,
уложенный
отдыхать,
On
Mary's
lap,
is
sleeping?
На
коленях
у
Марии
спит?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
Кого
ангелы
встречают
сладкими
гимнами,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Пока
пастухи
охраняют
его?
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing:
Которого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
поют:
Haste,
haste
to
bring
him
laud,
Спешите,
спешите
принести
ему
хвалу,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенцу,
Сыну
Марии!
Why
lies
He
in
such
mean
estate,
Почему
Он
лежит
в
таком
бедном
состоянии,
Where
ox
and
ass
are
feeding?
Где
вол
и
осел
кормятся?
Good
Christians,
fear,
for
sinners
here
Добрые
христиане,
бойтесь,
ибо
здесь
за
грешников
The
silent
Word
is
pleading.
Безмолвное
Слово
умоляет.
Nails,
spear
shall
pierce
Him
through,
Гвозди,
копье
пронзят
Его
насквозь,
The
cross
be
borne
for
me,
for
you.
Крест
будет
нести
Он
за
меня,
за
тебя.
Hail,
hail
the
Word
made
flesh,
Славьте,
славьте
Слово,
ставшее
плотью,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Младенца,
Сына
Марии.
So
bring
Him
incense,
gold,
and
myrrh,
Так
принесите
Ему
ладан,
золото
и
смирну,
Come
peasant
king
to
own
Him,
Придите,
крестьянин-король,
чтобы
признать
Его,
The
King
of
kings,
salvation
brings,
Царь
царей,
спасение
несет,
Let
loving
hearts
enthrone
Him.
Пусть
любящие
сердца
возведут
Его
на
престол.
Raise,
raise
the
song
on
high,
Поднимите,
поднимите
песню
высоко,
The
Virgin
sings
her
lullaby:
Дева
поет
свою
колыбельную:
Joy,
joy,
for
Christ
is
born,
Радость,
радость,
ибо
Христос
родился,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенец,
Сын
Марии!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.