The Pied Pipers - Dolores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pied Pipers - Dolores




How I love the kisses of Dolores.
Как я люблю поцелуи Долорес!
(Oh I love her)
(О, я люблю ее!)
Aye aye aye! Dolores.
Да, да, да, Долорес.
Not Marie or Emily or Doris.
Ни Мари, ни Эмили, ни Дорис.
(None of them but)
(Никто из них, но...)
Only my Dolores.
Только моя Долорес.
From a balcony above me
С балкона надо мной.
She whispers love me and throws a rose.
Она шепчет: "Люби меня" и бросает розу.
Ah but she is twice as lovely
Ах но она в два раза прекраснее
As the rose she throws!
Как розу она бросает!
I would die to be with my Dolores.
Я бы умер, чтобы быть со своей Долорес.
(To be near her)
(Чтобы быть рядом с ней)
Aye aye aye! Dolores.
Да, да, да, Долорес.
I was made to serenade Dolores
Я был создан, чтобы петь серенаду Долорес.
(Serenade her)
(Поет ей серенаду)
After chorus!
После припева!
Just imagine eyes like moon rise,
Просто представь себе глаза, подобные восходу Луны.
A voice like music, lips like wine.
Голос, как музыка, губы, как вино.
What a break if I could make Dolores
Какой перерыв если бы я мог сделать Долорес
Mine all mine.
Мое, все мое.
I would die to be with my Dolores.
Я бы умер, чтобы быть со своей Долорес.
(To be near her)
(Чтобы быть рядом с ней)
Aye aye aye! Dolores.
Да, да, да, Долорес.
I was made to serenade Dolores
Я был создан, чтобы петь серенаду Долорес.
(Serenade her)
(Поет ей серенаду)
After chorus.
После припева.
Just imagine eyes like moon rise,
Просто представь себе глаза, подобные восходу Луны.
A voice like music, lips like wine!
Голос, как музыка, губы, как вино!
What a break if I could make Dolores
Какой перерыв если бы я мог сделать Долорес
Mine all mine!
Мое, все мое!





Writer(s): Loesser Frank, Alter Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.