Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Buy That Dream
Diesen Traum kaufe ich
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Stell
dir
vor,
mein
Kopf
auf
deiner
Schulter
And
you
with
your
lips
getting
bolder,
Und
du,
wie
deine
Lippen
kühner
werden,
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune.
Ein
Himmel
voller
Mond
und
eine
süße,
sanfte
Melodie.
I'll
buy
that
dream!
Diesen
Traum
kaufe
ich!
Imagine
me
in
a
gown
white
and
flowery
Stell
dir
mich
vor
in
einem
weißen,
blumigen
Kleid
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry.
Und
du,
wie
du
Papa
für
meine
Mitgift
dankst.
A
church
full
of
folks
and
those
last
minute
jokes.
Eine
Kirche
voller
Leute
und
diese
letzten
Witze
vor
dem
Ja-Wort.
I'll
buy
that
dream
Diesen
Traum
kaufe
ich
A
honeymoon
in
Cairo,
in
a
brand
new
autogyro,
Flitterwochen
in
Kairo,
in
einem
brandneuen
Tragschrauber,
Then
home
by
rocket
in
a
wink!
Dann
heim
per
Rakete
im
Nu!
We'll
settle
down
near
Dallas
Wir
lassen
uns
bei
Dallas
nieder
In
a
little
plastic
palace.
In
einem
kleinen
Plastikpalast.
It's
not
as
crazy
as
you
think!
Das
ist
nicht
so
verrückt,
wie
du
denkst!
Imagine
me
on
our
first
anniversary
Stell
dir
mich
an
unserem
ersten
Jahrestag
vor
With
someone
like
you
in
the
nursery.
Mit
jemandem
wie
dir
im
Kinderzimmer.
It
doesn't
sound
bad
Das
klingt
nicht
schlecht
And
if
it
could
be
had,
Und
wenn
man
es
haben
könnte,
I'll
buy
that
dream!
Diesen
Traum
kaufe
ich!
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Stell
dir
vor,
mein
Kopf
auf
deiner
Schulter
And
you
getting
balder
and
balder.
Und
du,
wie
du
immer
kahler
wirst.
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune.
Ein
Himmel
voller
Mond
und
eine
süße,
sanfte
Melodie.
I'll
buy
that
dream!
Diesen
Traum
kaufe
ich!
Honeymoon
in
Cairo,
Flitterwochen
in
Kairo,
Then
home
by
rocket
in
a
wink.
Dann
heim
per
Rakete
im
Nu.
We'll
settle
down
in
Texas
Wir
lassen
uns
in
Texas
nieder
And
we'll
grow
another
also.
(?)
Und
wir
bauen
auch
noch
was
an.
(?)
That's
not
as
crazy
as
you
think!
Das
ist
nicht
so
verrückt,
wie
du
denkst!
Imagine
me
on
our
first
anniversary
Stell
dir
mich
an
unserem
ersten
Jahrestag
vor
With
someone
like
you
in
the
nursery.
Mit
jemandem
wie
dir
im
Kinderzimmer.
Take
baths
(?)
Nimm
Bäder
(?)
And
if
it
can
be
had,
Und
wenn
man
es
haben
kann,
In
it
and
scream,
baby,
Darin
und
schrei,
Baby,
I'll
want
that
dream!
Ich
will
diesen
Traum!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wrubel Allie, Magidson Herbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.