The Pied Pipers - I'll Buy That Dream - traduction des paroles en allemand

I'll Buy That Dream - The Pied Piperstraduction en allemand




I'll Buy That Dream
Diesen Traum kaufe ich
Imagine me with my head on your shoulder
Stell dir vor, mein Kopf auf deiner Schulter
And you with your lips getting bolder,
Und du, wie deine Lippen kühner werden,
A sky full of moon and a sweet mellow tune.
Ein Himmel voller Mond und eine süße, sanfte Melodie.
I'll buy that dream!
Diesen Traum kaufe ich!
Imagine me in a gown white and flowery
Stell dir mich vor in einem weißen, blumigen Kleid
And you thanking Dad for my dowry.
Und du, wie du Papa für meine Mitgift dankst.
A church full of folks and those last minute jokes.
Eine Kirche voller Leute und diese letzten Witze vor dem Ja-Wort.
I'll buy that dream
Diesen Traum kaufe ich
A honeymoon in Cairo, in a brand new autogyro,
Flitterwochen in Kairo, in einem brandneuen Tragschrauber,
Then home by rocket in a wink!
Dann heim per Rakete im Nu!
We'll settle down near Dallas
Wir lassen uns bei Dallas nieder
In a little plastic palace.
In einem kleinen Plastikpalast.
It's not as crazy as you think!
Das ist nicht so verrückt, wie du denkst!
Imagine me on our first anniversary
Stell dir mich an unserem ersten Jahrestag vor
With someone like you in the nursery.
Mit jemandem wie dir im Kinderzimmer.
It doesn't sound bad
Das klingt nicht schlecht
And if it could be had,
Und wenn man es haben könnte,
I'll buy that dream!
Diesen Traum kaufe ich!
Imagine me with my head on your shoulder
Stell dir vor, mein Kopf auf deiner Schulter
And you getting balder and balder.
Und du, wie du immer kahler wirst.
A sky full of moon and a sweet mellow tune.
Ein Himmel voller Mond und eine süße, sanfte Melodie.
I'll buy that dream!
Diesen Traum kaufe ich!
Honeymoon in Cairo,
Flitterwochen in Kairo,
Autogyro,
Tragschrauber,
Then home by rocket in a wink.
Dann heim per Rakete im Nu.
We'll settle down in Texas
Wir lassen uns in Texas nieder
And we'll grow another also. (?)
Und wir bauen auch noch was an. (?)
That's not as crazy as you think!
Das ist nicht so verrückt, wie du denkst!
Imagine me on our first anniversary
Stell dir mich an unserem ersten Jahrestag vor
With someone like you in the nursery.
Mit jemandem wie dir im Kinderzimmer.
Take baths (?)
Nimm Bäder (?)
And if it can be had,
Und wenn man es haben kann,
In it and scream, baby,
Darin und schrei, Baby,
I'll want that dream!
Ich will diesen Traum!





Writer(s): Wrubel Allie, Magidson Herbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.