The Pied Pipers - St. Louis Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pied Pipers - St. Louis Blues




St. Louis Blues
Блюз Сент-Луиса
I hate to see de evening sun go down,
Ненавижу наблюдать, как вечернее солнце садится,
Hate to see de evening sun go down
Ненавижу наблюдать, как вечернее солнце садится,
'Cause my baby, done left dis town.
Потому что моя малышка уехала из города.
Feeling tomorrow like I feel today,
Чувствуя завтра так же, как сегодня,
I'm feeling tomorrow like I feel today,
Чувствуя завтра так же, как сегодня,
Gonna pack my satchel and make my giddy way.
Соберу свой саквояж и отправлюсь в путь.
Saint Louis woman was on her diamond rings
Женщина из Сент-Луиса, сверкая бриллиантами,
Got that man of mine tied her apron strings.
Привязала моего мужчину к своим тесёмкам от фартука.
Twant for powder and for store-bought hair,
Двадцать долларов на пудру и покупные волосы,
That man of mine never would have gone nowhere, nowhere!
Мой мужчина никуда бы не делся, никуда!
Got that Saint Louis Blues blue as I can be.
Сент-Луисский блюз охватил меня с головой.
That gal's got a heart like a rock cast in the sea.
У этой девчонки сердце, как камень на дне морском.
Or else she wouldn't have gone so far from me.
Иначе бы она не ушла от меня так далеко.
I love that man like a schoolboy loves his pie,
Я люблю этого мужчину, как школьник любит свой пирог,
Like an old Kentucky Colonel loves his rock and rye.
Как старый Кентуккийский полковник любит свой виски со льдом.
And I'll love my baby till the day I die.
И я буду любить свою крошку до самой смерти.
Travel north and south, shock my mouth. (?)
Путешествуй на север и юг, удивляйся. (?)
Travel east and west (take a rest).
Путешествуй на восток и запад (отдохни).
And the blues to sing (that's the thing)
И блюз, чтобы петь (вот в чем дело)
Is the wapa, the tapa, the positive king called
Это вапа, тапа, настоящий король по имени
The Saint Louis Blues (ain't that news?)
Блюз Сент-Луиса (разве это не новость?)
Better pack your trunk (all that junk?)
Лучше собери свой чемодан (весь этот хлам?)
Make your getaway (where we gonna stay? Tell the jury)
Убирайся отсюда (где мы остановимся? Скажи присяжным)
Massouri!
Миссури!
Oh and where we go
О, и куда бы мы ни пошли,
Let the trumpets blow.
Пусть трубят трубы.
Gonna pay you a gold,
Заплачу тебе золотом,
All the fat ones.
Всем толстякам.
Fat one's the daddy of all!
Толстяк - отец всем!
So use a mournful string
Так используй скорбную струну
And a sad refrain.
И грустный припев.
Kindly tell me [Pipers] what you're talking about.
Пожалуйста, скажи мне [Пайперс], о чем ты говоришь.
We don't know 'less we, [Mercer], but we'll soon find out.
Мы не знаем, если только мы, [Мерсер], но скоро узнаем.
This recital (there's the title)
Этот рассказ (вот название)
'Bout the Saint Louis Blues!
О Сент-Луисском блюзе!





Writer(s): Handy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.