The Pierces - Honest Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pierces - Honest Man




Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh, she′s got it bad
О, у нее все плохо.
She thinks that she could have it all
Она думает, что могла бы получить все.
So she holding on for something more
Поэтому она держится за что-то большее.
She sees the writing on the wall
Она видит надпись на стене.
But she still has her doubts
Но у нее все еще есть сомнения.
Oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
I was trying hard
я очень старался.
He knew that it was over long before he began to see the end
Он знал, что все кончено задолго до того, как начал видеть конец.
But still he keeps on trying, we all do what we can
Но он продолжает пытаться, мы все делаем, что можем.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Caught a ride with an old friend
Поймал попутку со старым другом.
It was a bad trend
Это была плохая тенденция.
And it was a bad scene
И это была ужасная сцена.
Headed down to the south folk
Направляюсь к Южному народу.
You know with one word but I know what you mean
Ты знаешь одним словом но я знаю что ты имеешь в виду
He was an honest man
Он был честным человеком.
He was an honest man
Он был честным человеком.
Steady as she goes
Так держать!
She walks a tight, tight wire high up above the ground
Она идет по натянутой проволоке высоко над землей.
And everybody knows he can't stay out forever
И все знают, что он не может вечно торчать на улице.
There′s laws that will ll pull you down
Есть законы, которые будут тянуть тебя вниз.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Caught a ride with the north wind
Поймал попутку с северным ветром.
It was a bad trend
Это была плохая тенденция.
And it was a bad scene
И это была ужасная сцена.
Headed down to the south folk
Направляюсь к Южному народу.
You know with one word but I know what you mean
Ты знаешь одним словом но я знаю что ты имеешь в виду
Yes, I know just what you mean
Да, я знаю, что ты имеешь в виду.
He was an honest man on a lost highway
Он был честным человеком на затерянной дороге.
We all know what we can, he was going my way
Мы все знаем, что можем, он шел в мою сторону.
Caught a ride with an old friend
Поймал попутку со старым другом.
It was a bad trend
Это была плохая тенденция.
And it was a bad scene
И это была ужасная сцена.
Headed down to the south folk
Направляюсь к Южному народу.
You know with one word but know what you mean
Ты знаешь одним словом, но знаешь, что имеешь в виду.
Yes, I know just what you mean
Да, я знаю, что ты имеешь в виду.
He was an honest man
Он был честным человеком.
He was an honest man
Он был честным человеком.
He was an honest man
Он был честным человеком.
He was an honest man
Он был честным человеком.





Writer(s): Catherine Eleanor Pierce, Allison Margaret Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.