The Pierces - Secret (2020 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pierces - Secret (2020 Version)




Secret (2020 Version)
Секрет (Версия 2020)
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you′ll save
У меня есть секрет, сможешь сохранить его? Клянись, этот ты сохранишь.
Better lock it in your pocket, takin' this one to the grave
Лучше запри его в своем кармане, этот ты унесешь в могилу.
If I show you, then I know you won′t tell what I said
Если я тебе покажу, то я знаю, ты не расскажешь, что я сказала.
'Cause two can keep a secret if one of them is dead
Ведь двое могут хранить секрет, если один из них мертв.
Why do you smile like you've been told a secret?
Почему ты улыбаешься так, словно тебе рассказали секрет?
Now you′re tellin′ lies 'cause you swore to keep it
Теперь ты говоришь ложь, потому что ты клялся хранить его.
No one keeps a secret, no one keeps a secret
Никто не хранит секреты, никто не хранит секреты.
Why when we do our darkest deeds do we tell?
Почему, когда мы совершаем наши самые темные дела, мы рассказываем о них?
They burn in our brains, become a living hell
Они горят в наших мозгах, становятся живым адом.
′Cause everybody tells, everybody tells
Потому что все рассказывают, все рассказывают.
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you'll save
У меня есть секрет, сможешь сохранить его? Клянись, этот ты сохранишь.
Better lock it in your pocket, takin′ this one to the grave
Лучше запри его в своем кармане, этот ты унесешь в могилу.
If I show you, then I know you won't tell what I said
Если я тебе покажу, то я знаю, ты не расскажешь, что я сказала.
′Cause two can keep a secret if one of them is dead
Ведь двое могут хранить секрет, если один из них мертв.
Look in my eyes, now you're getting sleepy
Посмотри в мои глаза, теперь ты становишься сонным.
Are you hypnotized by secrets that you're keeping?
Ты загипнотизирован секретами, которые ты хранишь?
I know what you′re keeping, I know what you′re keeping
Я знаю, что ты хранишь, я знаю, что ты хранишь.
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you'll save
У меня есть секрет, сможешь сохранить его? Клянись, этот ты сохранишь.
Better lock it in your pocket, takin′ this one to the grave
Лучше запри его в своем кармане, этот ты унесешь в могилу.
If I show you, then I know you won't tell what I said
Если я тебе покажу, то я знаю, ты не расскажешь, что я сказала.
′Cause two can keep a secret if one of them is dead
Ведь двое могут хранить секрет, если один из них мертв.
You swore you'd never tell
Ты клялся, что никогда не расскажешь.
You swore you′d never tell
Ты клялся, что никогда не расскажешь.
You swore you'd never tell
Ты клялся, что никогда не расскажешь.
You swore you'd never tell
Ты клялся, что никогда не расскажешь.
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you′ll save
У меня есть секрет, сможешь сохранить его? Клянись, этот ты сохранишь.
Better lock it in your pocket, takin′ this one to the grave
Лучше запри его в своем кармане, этот ты унесешь в могилу.
If I show you, then I know you won't tell what I said
Если я тебе покажу, то я знаю, ты не расскажешь, что я сказала.
′Cause two can keep a secret if one of them is dead
Ведь двое могут хранить секрет, если один из них мертв.
I'll keep it secret
Я сохраню это в секрете.
I′ll keep it
Я сохраню это.
I'll keep it secret
Я сохраню это в секрете.
I′ll keep it
Я сохраню это.
If one of them is dead
Если один из них мертв.





Writer(s): Allison Pierce, Catherine Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.