Paroles et traduction The Pierces - Secret (2020 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret (2020 Version)
Секрет (Версия 2020)
Got
a
secret,
can
you
keep
it?
Swear,
this
one
you′ll
save
У
меня
есть
секрет,
сможешь
сохранить
его?
Клянись,
этот
ты
сохранишь.
Better
lock
it
in
your
pocket,
takin'
this
one
to
the
grave
Лучше
запри
его
в
своем
кармане,
этот
ты
унесешь
в
могилу.
If
I
show
you,
then
I
know
you
won′t
tell
what
I
said
Если
я
тебе
покажу,
то
я
знаю,
ты
не
расскажешь,
что
я
сказала.
'Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Ведь
двое
могут
хранить
секрет,
если
один
из
них
мертв.
Why
do
you
smile
like
you've
been
told
a
secret?
Почему
ты
улыбаешься
так,
словно
тебе
рассказали
секрет?
Now
you′re
tellin′
lies
'cause
you
swore
to
keep
it
Теперь
ты
говоришь
ложь,
потому
что
ты
клялся
хранить
его.
No
one
keeps
a
secret,
no
one
keeps
a
secret
Никто
не
хранит
секреты,
никто
не
хранит
секреты.
Why
when
we
do
our
darkest
deeds
do
we
tell?
Почему,
когда
мы
совершаем
наши
самые
темные
дела,
мы
рассказываем
о
них?
They
burn
in
our
brains,
become
a
living
hell
Они
горят
в
наших
мозгах,
становятся
живым
адом.
′Cause
everybody
tells,
everybody
tells
Потому
что
все
рассказывают,
все
рассказывают.
Got
a
secret,
can
you
keep
it?
Swear,
this
one
you'll
save
У
меня
есть
секрет,
сможешь
сохранить
его?
Клянись,
этот
ты
сохранишь.
Better
lock
it
in
your
pocket,
takin′
this
one
to
the
grave
Лучше
запри
его
в
своем
кармане,
этот
ты
унесешь
в
могилу.
If
I
show
you,
then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Если
я
тебе
покажу,
то
я
знаю,
ты
не
расскажешь,
что
я
сказала.
′Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Ведь
двое
могут
хранить
секрет,
если
один
из
них
мертв.
Look
in
my
eyes,
now
you're
getting
sleepy
Посмотри
в
мои
глаза,
теперь
ты
становишься
сонным.
Are
you
hypnotized
by
secrets
that
you're
keeping?
Ты
загипнотизирован
секретами,
которые
ты
хранишь?
I
know
what
you′re
keeping,
I
know
what
you′re
keeping
Я
знаю,
что
ты
хранишь,
я
знаю,
что
ты
хранишь.
Got
a
secret,
can
you
keep
it?
Swear,
this
one
you'll
save
У
меня
есть
секрет,
сможешь
сохранить
его?
Клянись,
этот
ты
сохранишь.
Better
lock
it
in
your
pocket,
takin′
this
one
to
the
grave
Лучше
запри
его
в
своем
кармане,
этот
ты
унесешь
в
могилу.
If
I
show
you,
then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Если
я
тебе
покажу,
то
я
знаю,
ты
не
расскажешь,
что
я
сказала.
′Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Ведь
двое
могут
хранить
секрет,
если
один
из
них
мертв.
You
swore
you'd
never
tell
Ты
клялся,
что
никогда
не
расскажешь.
You
swore
you′d
never
tell
Ты
клялся,
что
никогда
не
расскажешь.
You
swore
you'd
never
tell
Ты
клялся,
что
никогда
не
расскажешь.
You
swore
you'd
never
tell
Ты
клялся,
что
никогда
не
расскажешь.
Got
a
secret,
can
you
keep
it?
Swear,
this
one
you′ll
save
У
меня
есть
секрет,
сможешь
сохранить
его?
Клянись,
этот
ты
сохранишь.
Better
lock
it
in
your
pocket,
takin′
this
one
to
the
grave
Лучше
запри
его
в
своем
кармане,
этот
ты
унесешь
в
могилу.
If
I
show
you,
then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Если
я
тебе
покажу,
то
я
знаю,
ты
не
расскажешь,
что
я
сказала.
′Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Ведь
двое
могут
хранить
секрет,
если
один
из
них
мертв.
I'll
keep
it
secret
Я
сохраню
это
в
секрете.
I′ll
keep
it
Я
сохраню
это.
I'll
keep
it
secret
Я
сохраню
это
в
секрете.
I′ll
keep
it
Я
сохраню
это.
If
one
of
them
is
dead
Если
один
из
них
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Pierce, Catherine Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.