The Pierces - The Good Samaritan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pierces - The Good Samaritan




He was moving towards me like a deadly hurricane
Он приближался ко мне, как смертоносный ураган.
Well, the eye was on the sparrow but I was in the rain
Что ж, глаз был прикован к Воробью, но я был под дождем.
Rolled into town and blew a smoke into my eyes
Въехал в город и пустил дым мне в глаза.
Well it was only for a moment but I was hypnotized
Ну, это было только на мгновение, но я был загипнотизирован.
Why can′t I know the secrets that you're keeping from me?
Почему я не могу знать тайны, которые ты скрываешь от меня?
Stop! Don′t tell me now
Не говори мне сейчас!
'Cause there is only one day more
Потому что остался всего один день.
And I don't know how
И я не знаю как.
(Don′t know how, don′t know how)
(Не знаю как, не знаю как)
To bring to life the things that meant so much to me before
Вернуть к жизни то, что так много значило для меня раньше.
There is danger in your words that I cannot ignore
В твоих словах есть опасность, которую я не могу игнорировать.
Why must I conceal the secrets I've been keeping from you?
Почему я должен скрывать секреты, которые скрывал от тебя?
Sorry thing it was that fell out of your hands
Жаль, что она выпала из твоих рук.
Then you take me in your arms
Затем ты заключаешь меня в свои объятия.
And become the good Samaritan
И стать добрым самаритянином.
Time flies by like planes above
Время летит, как самолеты над головой.
And worries need a death
А переживаниям нужна смерть.
′Cause I lose you more and more
Потому что я теряю тебя все больше и больше .
With every breath
С каждым вздохом ...
Why can't I know the secrets that you′re keeping from me?
Почему я не могу знать тайны, которые ты скрываешь от меня?
Why must I conceal the secrets I've been keeping from you?
Почему я должен скрывать секреты, которые скрывал от тебя?





Writer(s): Catherine Eleanor Pierce, Allison Margaret Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.