Paroles et traduction The Pierces - Thirteen Tales Of Love And Revenge
Got
a
secret
У
меня
есть
секрет
Can
you
keep
it?
Ты
можешь
оставить
его
себе?
Swear
this
one
you′ll
save
Поклянись,
что
спасешь
его.
Better
lock
it,
in
your
pocket
Лучше
запри
его
в
своем
кармане.
Taking
this
one
to
the
grave
Забираю
его
с
собой
в
могилу.
If
I
show
you
then
I
know
Если
я
покажу
тебе,
тогда
я
знаю.
You
won't
tell
what
I
said
Ты
не
расскажешь,
что
я
сказал,
Cause
two
can
keep
a
secret
потому
что
двое
могут
хранить
тайну.
If
one
of
them
is
dead...
Если
один
из
них
мертв...
Why
do
you
smile
Почему
ты
улыбаешься?
Like
you
have
told
a
secret
Как
будто
ты
раскрыл
секрет.
Now
you′re
telling
lies
Теперь
ты
лжешь.
Cause
you're
the
one
to
keep
it
Потому
что
ты
единственный,
кто
его
сохранит.
But
no
one
keeps
a
secret
Но
никто
не
хранит
секретов.
No
one
keeps
a
secret
Никто
не
хранит
секретов.
Why
when
we
do
our
darkest
deeds
Почему
когда
мы
совершаем
наши
самые
темные
поступки
Do
we
tell?
Расскажем
ли
мы?
They
burn
in
our
brains
Они
горят
в
наших
мозгах.
Become
a
living
hell
Стань
сущим
адом
Cause
everybody
tells
Потому
что
все
говорят
Everybody
tells...
Все
говорят...
Got
a
secret
У
меня
есть
секрет
Can
you
keep
it?
Ты
можешь
оставить
его
себе?
Swear
this
one
you'll
save
Поклянись,
что
спасешь
его.
Better
lock
it,
in
your
pocket
Лучше
запри
его
в
своем
кармане.
Taking
this
one
to
the
grave
Забираю
его
с
собой
в
могилу.
If
I
show
you
then
I
know
you
Если
я
покажу
тебе,
то
узнаю
тебя.
Won′t
tell
what
I
said
Не
расскажу,
что
я
сказал,
Cause
two
can
keep
a
secret
потому
что
двое
могут
хранить
тайну.
If
one
of
them
is
dead...
Если
один
из
них
мертв...
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Now
you′re
getting
sleepy
Теперь
ты
хочешь
спать.
Are
you
hypnotized
Ты
загипнотизирован
By
secrets
that
you're
keeping?
Секретами,
которые
ты
хранишь?
I
know
what
you′re
keeping
Я
знаю,
что
ты
хранишь.
I
know
what
you're
keeping
Я
знаю,
что
ты
хранишь.
Got
a
secret
У
меня
есть
секрет
Can
you
keep
it?
Ты
можешь
оставить
его
себе?
Swear
this
one
you′ll
save
Поклянись,
что
спасешь
его.
Better
lock
it,
in
your
pocket
Лучше
запри
его
в
своем
кармане.
Taking
this
one
to
the
grave
Забираю
его
с
собой
в
могилу.
If
I
show
you
then
Iknow
you
Если
я
покажу
тебе,
то
узнаю
тебя.
Won't
tell
what
I
said
Не
расскажу,
что
я
сказал,
Cause
two
can
keep
a
secret
потому
что
двое
могут
хранить
тайну.
If
one
of
them
is
dead...
Если
один
из
них
мертв...
Yes,
Katherine.
Да,
Кэтрин.
I
have
something
I
want
to
tell
you,
but
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
но
...
You
have
to
promise
to
never
tell
anyone.
Ты
должен
пообещать,
что
никогда
никому
не
расскажешь.
Do
you
swear
on
your
life?
Ты
клянешься
своей
жизнью?
I
swear
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью
You
swore
you′d
never
tell...
Ты
поклялся,
что
никогда
не
расскажешь...
You
swore
you'd
never
tell...
Ты
поклялся,
что
никогда
не
расскажешь...
You
swore
you'd
never
tell...
Ты
поклялся,
что
никогда
не
расскажешь...
You
swore
you′d
never
tell...
Ты
поклялся,
что
никогда
не
расскажешь...
Got
a
secret
У
меня
есть
секрет
Can
you
keep
it?
Ты
можешь
оставить
его
себе?
Swear
this
one
you′ll
save
Поклянись,
что
спасешь
его.
Better
lock
it,
in
your
pocket
Лучше
запри
его
в
своем
кармане.
Taking
this
one
to
the
grave
Забираю
его
с
собой
в
могилу.
If
I
show
you
then
I
know
you
Если
я
покажу
тебе,
то
узнаю
тебя.
Won't
tell
what
I
said
Не
расскажу,
что
я
сказал,
Cause
two
can
keep
a
secret
потому
что
двое
могут
хранить
тайну.
If
one
of
them
is
dead...
Если
один
из
них
мертв...
Yes
two
can
keep
a
secret
Да
двое
могут
хранить
тайну
If
one
of
us
is...
Dead.
Если
один
из
нас...
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Eleanor Pierce, Allison Margaret Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.