The Pilgrim Travelers & Lou Rawls - Poor Pilgrim of Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pilgrim Travelers & Lou Rawls - Poor Pilgrim of Sorrow




Poor Pilgrim of Sorrow
Бедный Странник Печали
I am a pilgrim, a pilgrim of sorrow
Я пилигрим, пилигрим печали,
Tossed in this wide world
Брошенный в этом огромном мире,
This wide world alone
В этом огромном мире один.
Ain't got no hope in
Нет у меня надежды
This world for tomorrow
В этом мире на завтрашний день,
Trying to make
Пытаюсь сделать
Heaven my home
Небеса своим домом.
You know sometimes, I get a little troubled
Знаешь, иногда я немного беспокоюсь,
I get a little tormented and worried, lord Jesus
Немного мучаюсь и волнуюсь, Господи Иисусе,
By all of my so called friends, all of my so called friends
Из-за всех моих так называемых друзей, всех моих так называемых друзей,
Who just won't, who just won't leave me alone
Которые просто не оставят, просто не оставят меня в покое.
But I'm gonna keep on tryin' and keep on prayin'
Но я буду продолжать стараться и продолжать молиться,
That one day it'll all be over
Что однажды все закончится,
'Cause Lord, I'm trying to make it
Потому что, Господи, я пытаюсь добиться,
I wanna make heaven my home
Я хочу сделать небеса своим домом.
Sometimes I'm tossed
Иногда меня бросает,
Sometimes I'm tossed and driven Lord
Иногда меня бросает и гонит, Господи,
And just don't know, said just don't know
И просто не знаю, сказал, просто не знаю,
Well don't know which way to roam
Ну не знаю, куда идти.
I am a pilgrim, a pilgrim of sorrow
Я пилигрим, пилигрим печали,
Tossed in this wide world
Брошенный в этом огромном мире,
This wide world alone
В этом огромном мире один.
Ain't got no hope in
Нет у меня надежды
This world for tomorrow
В этом мире на завтрашний день,
Trying to make
Пытаюсь сделать
Heaven my home
Небеса своим домом.





Writer(s): J. W. Alexander, Lou Rawls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.