The Pirates - Sweet Love On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pirates - Sweet Love On My Mind




Sweet Love On My Mind
Милые Грезы
Well, I'm a man who's got nothing but sweet love on my mind
Я парень, у которого на уме одни лишь милые грезы,
If you really gonna leave me let me love you just one more time
Если ты и вправду меня бросаешь, позволь мне любить тебя еще хоть разок.
Well, you know I love you baby, I need your lovin' bad
Знаешь же, детка, я люблю тебя, мне очень нужна твоя любовь.
Well give me some sweet love right this minute or you're gonna make me mad
Подари мне немного сладкой любви сию минуту, а не то ты меня разозлишь.
I'm a man who's got nothing but sweet love on my mind
Я парень, у которого на уме одни лишь милые грезы.
Well you love me, then you leave me and I cry the whole night through
Ты любишь меня, потом бросаешь, и я плачу всю ночь напролет.
Yeah you love me, then you leave me and I don't know what to do
Да, ты любишь меня, потом бросаешь, и я не знаю, что мне делать.
I need your little ol' arms around me to hold and squeeze me tight
Мне нужны твои ручки, чтобы обнять меня и крепко сжать.
But you just love and leave me gal and you know that that ain't right
Но ты просто любишь и бросаешь меня, детка, и ты знаешь, что это неправильно.
I'm a man who's got nothing but sweet love on my mind
Я парень, у которого на уме одни лишь милые грезы.
I'm a man who's got nothing but sweet love on my mind
Я парень, у которого на уме одни лишь милые грезы.
Well now won't you love me baby and I know I don't lose my mind
Ну давай же, люби меня, детка, и я знаю, что не сойду с ума.
Well, you know I love you honey, but you don't treat me right
Знаешь же, милая, я люблю тебя, но ты плохо ко мне относишься.
Better give me just a little bit of your sweet lovin'
Лучше подари мне хоть капельку своей сладкой любви,
Or we're gonna have a big fight
Или у нас будет крупная ссора.
I'm a man who's got nothing but sweet love on my mind
Я парень, у которого на уме одни лишь милые грезы.
Well the river looks cold and the bottom is a long way down
Река кажется холодной, а дно очень глубокое.
If you really gonna leave me, that's where I'm gonna be found
Если ты и правда меня бросаешь, то именно там меня и найдут.
When the mailman comes in the morning, there's a note upon my door
Когда утром придет почтальон, на моей двери будет записка:
Just bring my mail to the bottom of the river, I don't live here no more
"Просто опускайте мою почту на дно реки, меня здесь больше нет".
I'm a man who's got nothing but sweet love on my mind
Я парень, у которого на уме одни лишь милые грезы.





Writer(s): Wayne P Walker, Webb Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.