Paroles et traduction The Pirouettes - Amoureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
soleil
tape
sur
des
rideaux
fermés
The
sun
shone
on
the
closed
blinds
La
scène
à
lieu
sur
un
canapé
The
mood
took
place
on
a
sofa
C'est
le
mois
d'avril
It
was
the
month
of
April
Et
les
heures
défilent
mais
pourtant
And
the
hours
passed,
but
yet
Tout
se
suspend
Everything
hung
On
vole
seul
on
rêve
éveillé
We
flew
alone,
we
daydreamed
On
se
surprend
We
caught
ourselves
On
à
qu'une
envie
c'est
profiter
du
moment
We
only
wanted
to
enjoy
the
moment
Autant
qu'on
peut
As
much
as
we
could
Autant
qu'on
veut
As
much
as
we
wanted
Quand
on
est
amoureux
When
you're
in
love
Tu
me
parles
de
si
près
You
spoke
to
me
so
closely
Que
ton
visage
s'est
effacé
That
your
face
faded
away
A
force
de
se
rapprocher
By
dint
of
getting
closer
Nos
bouches
vont
bientôt
se
toucher
Our
lips
will
soon
touch
C'est
pas
le
premier
It's
not
the
first
one
J'suis
pas
la
premier
et
pourtant
I'm
not
the
first
one
and
yet
Tout
se
suspend
Everything
hangs
On
vole
seul
on
rêve
éveillé
We
fly
alone,
we
daydream
On
se
surprend
We
surprise
ourselves
On
à
qu'une
envie
c'est
profiter
du
moment
We
only
want
to
enjoy
the
moment
Autant
qu'on
peut
As
much
as
we
can
Autant
qu'on
veut
As
much
as
we
want
Quand
on
est
amoureux
When
you're
in
love
Il
n'y
que
ça
There
is
only
this
On
nous
répète
qu'on
perd
la
tête
They
tell
us
we're
losing
our
minds
Mais
on
écoute
pas
But
we
don't
listen
A
quoi
bon
s'embêter
quand
on
est
les
rois
What's
the
point
in
bothering
when
we're
the
kings
Autant
qu'on
peut
As
much
as
we
can
Autant
qu'on
veut
As
much
as
we
want
Quand
on
est
amoureux
When
you're
in
love
J'ai
remonté
le
tage
I
have
climbed
mountains
J'ai
marché
sur
des
plages
I
have
walked
on
beaches
De
tous
ces
paysages
Of
all
the
landscapes
Je
retiens
ton
visage
I
remember
your
face
Le
vent
dans
tes
cheveux
The
wind
in
your
hair
A
la
sortie
du
métro
At
the
exit
of
the
metro
La
ville
et
la
banlieue
The
city
and
the
suburbs
Il
ne
fesait
pas
chaud
It
was
not
warm
De
notre
quotidien
From
our
daily
lives
Je
retiens
je
retiens
I
remember,
I
remember
Et
ce
qu'on
voudrait
taire
And
what
we
want
to
keep
silent
Tu
m'as
tellement
fais
pleurer
You
made
me
cry
so
much
Nos
conflits
nos
affaires
Our
conflicts
and
our
little
problems
Oui
je
te
détestais
Yes,
I
hated
you
Tout
se
suspend
Everything
hung
Tout
se
suspend
Everything
hung
On
vole
seul
on
rêve
éveillé
We
fly
alone,
we
daydream
On
se
surprend
We
surprise
ourselves
On
à
qu'une
envie
c'est
profiter
du
moment
We
only
want
to
enjoy
the
moment
Autant
qu'on
peut
As
much
as
we
can
Autant
qu'on
veut
As
much
as
we
want
Quand
on
est
amoureux
When
you're
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Rassat, David Grumel, Victoria Hepsel, Leonard Garnier, Ben Lupus, Leonard Garnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.