Paroles et traduction The Pirouettes - Avant que l’on se lasse
Et
toi,
tu
fais
quoi,
toi,
tu
vis
où
А
ты
чем
занимаешься,
ты
где
живешь
C'est
pas
que
ça
m'intéresse
Дело
не
в
том,
что
меня
это
интересует.
Mais
quand
je
te
vois
rendre
les
coups
Но
когда
я
вижу,
как
ты
наносишь
удары
Je
sens
comme
un
besoin
de
tendresse
Я
чувствую
потребность
в
нежности.
Pour
quelques
rendez-vous
На
несколько
свиданий
On
se
fait
beau
devant
la
glace,
on
poudre
ses
joues
Мы
красуемся
перед
льдом,
пудрим
щеки
On
se
dit
que
le
courant
passe,
c'est
vrai
entre
nous
Мы
думаем,
что
поток
проходит,
это
правда
между
нами.
On
prie
pour
que
l'amour
efface
et
qu'il
arrange
tout
Мы
молимся,
чтобы
любовь
стерла
и
все
исправила
Avant
que
l'on
se
lasse
Пока
мы
не
устанем
Avant
que
l'on
se
lasse
de
fou
Прежде
чем
мы
устанем
от
безумия
J'aimerais
trouver
une
place
Я
хотел
бы
найти
место.
Dans
le
petit
creux
de
ton
cou
В
маленькой
впадинке
на
твоей
шее
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
de
tout
Прежде
чем
я
устану
от
всего
этого
L'amour
est
une
impasse
Любовь-это
тупик
Ça,
je
l'ai
bien
compris,
pas
vous,
pas
vous,
pas
vous
Это
я
правильно
понял,
не
вы,
не
вы,
не
вы.
Une
chambre
d'hôtel
un
peu
crade
Немного
грязный
гостиничный
номер
Puis
ma
baraque
côtière
de
malade
Затем
мой
прибрежный
Барак
больного
Ça
fait
des
mois,
des
mois
qu'on
me
balade
Прошли
месяцы,
месяцы
с
тех
пор,
как
меня
катали.
Viens
avec
moi
faire
des
roulades
avant
Пойдем
со
мной,
Сначала
приготовим
рулетики.
Et
toi,
tu
fais
quoi,
toi,
tu
vis
où
А
ты
чем
занимаешься,
ты
где
живешь
Comment
tu
passes
le
temps
Как
ты
проводишь
время
Ah,
moi
mon
dada,
c'est
les
bisous
Ах,
мой
папа,
это
поцелуи.
Essaie-moi
juste
un
instant
Просто
попробуй
меня
на
минутку
Avant
que
l'on
se
lasse
de
fou
Прежде
чем
мы
устанем
от
безумия
J'aimerais
trouver
une
place
Я
хотел
бы
найти
место.
Dans
le
petit
creux
de
ton
cou
В
маленькой
впадинке
на
твоей
шее
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
de
tout
Прежде
чем
я
устану
от
всего
этого
L'amour
est
une
impasse
Любовь-это
тупик
Ça,
je
l'ai
bien
compris,
pas
vous,
pas
vous,
pas
vous
Это
я
правильно
понял,
не
вы,
не
вы,
не
вы.
L'amour
est
un
réservoir
Любовь-это
танк
On
s'y
attarde
un
peu
pour
y
boire
Мы
немного
задержимся
там,
чтобы
выпить
On
y
bavarde
tant
mieux
pour
y
croire
Мы
так
много
болтаем
об
этом,
чтобы
поверить
в
это
Mais
quand
l'eau
vient
à
manquer,
il
est
souvent
trop
tard
Но
когда
заканчивается
вода,
часто
бывает
слишком
поздно
Avant
que
l'on
se
lasse
Пока
мы
не
устанем
Avant
que
l'on
se
lasse
de
fou
Прежде
чем
мы
устанем
от
безумия
J'aimerais
trouver
une
place
Я
хотел
бы
найти
место.
Dans
le
petit
creux
de
ton
cou
В
маленькой
впадинке
на
твоей
шее
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
de
tout
Прежде
чем
я
устану
от
всего
этого
L'amour
est
une
impasse
Любовь-это
тупик
Ça,
je
l'ai
bien
compris,
pas
vous,
pas
vous,
pas
vous
Это
я
правильно
понял,
не
вы,
не
вы,
не
вы.
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
de
tout
Прежде
чем
я
устану
от
всего
этого
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Avant
que
je
me
lasse
Пока
я
не
устану.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémy Rassat, Leo Bear Creek, Vickie Chérie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.