Paroles et traduction The Pirouettes - Avec le cœur
Il
est
tard,
cesse
de
remuer
Уже
поздно,
перестань
шевелиться.
Léonard
et
va
jouer
seul
pour
une
fois
Леонардо
и
на
этот
раз
сыграет
в
одиночку
Au
fond
du
couloir
В
глубине
коридора
J′en
ai
marre,
j'aime
pas
m′embêter
Я
устал,
я
не
люблю
беспокоиться.
C'est
bizarre
tout
autour
de
moi
devient
plat
Странно,
что
все
вокруг
меня
становится
плоским
Et
ça
ne
change
pas
И
это
не
меняется
Alors
je
prends
mon
téléphone
Поэтому
я
беру
свой
телефон.
À
la
recherche
de
vérité
В
поисках
истины
J'ai
peut-être
été
mentionné
Я,
возможно,
был
упомянут
Un
anniversaire
oublié
Забытый
день
рождения
Rien
de
toi
ni
rien
de
personne
Ничего
ни
от
тебя,
ни
от
кого-либо
J′attends
patiemment
que
mon
heure
sonne
Я
терпеливо
жду,
когда
мой
час
пробьет
Alors,
je
cherche
les
mots
au
son
de
ma
voix,
hé
Итак,
я
ищу
слова
по
звуку
своего
голоса,
Эй
Je
fais
tourner
des
heures
Я
вращаю
часы
Et
je
pourrais
te
faire
aimer
n′importe
quoi,
ouais
И
я
могу
заставить
тебя
любить
все,
что
угодно,
да
Car
je
chante
avec
le
cœur
pour
toi
Потому
что
я
пою
от
всего
сердца
для
тебя
Oui,
j'essaie
d′aller
bien
mais
je
vais
souvent
mal
Да,
я
стараюсь
быть
в
порядке,
но
часто
ошибаюсь
Dis-moi
que
tu
le
sens
Скажи
мне,
что
ты
это
чувствуешь
Tu
le
sais,
tu
le
sens
et
tu
n'te
méprends
pas
Ты
это
знаешь,
ты
это
чувствуешь
и
не
ошибаешься
Il
n′y
a
que
le
train
ou
le
bruit
des
cymbales
Есть
только
поезд
или
шум
тарелок
Pour
me
faire
planer
vraiment
Чтобы
заставить
меня
действительно
парить
Souvenir
marquant
d'une
baie
Памятный
сувенир
с
ягодой
D′un
navire
échoué
au
large
à
jamais
С
корабля
на
мель,
который
ушел
навсегда
Je
le
fais
pour
devenir
Я
делаю
это,
чтобы
стать
Ce
que
je
voulais
réussir
Что
я
хотел
добиться
успеха
Mais
dis-moi
ce
qui
vient
après
Но
скажи
мне,
что
будет
дальше
Personne
ne
sait
Никто
не
знает
Alors
je
prends
mon
téléphone
Поэтому
я
беру
свой
телефон.
À
la
recherche
de
vacuité
В
поисках
пустоты
J'ai
peut-être
été
mentionné
Я,
возможно,
был
упомянут
Faites-moi
des
compliments
Делайте
мне
комплименты
Sur
mes
photos,
sur
mes
vêtements
На
моих
фотографиях,
на
моей
одежде
J'ai
tant
de
choses
à
faire
et
pourtant
У
меня
так
много
дел,
и
все
же
Ah
ah
ouah
yeah
yeah
Ах,
ах,
да,
да,
да.
Et
plus
je
cherche
les
mots
au
son
de
ma
voix,
hé
И
чем
больше
я
ищу
слов
по
звуку
своего
голоса,
Эй
Moins
la
vie
me
fait
peur
Чем
меньше
меня
пугает
жизнь
Et
je
pourrais
te
faire
aimer
n′importe
quoi
И
я
могу
заставить
тебя
любить
все,
что
угодно.
Car
je
chante
avec
le
cœur
pour
toi
Потому
что
я
пою
от
всего
сердца
для
тебя
Oui,
j′essaie
d'aller
bien
mais
je
vais
souvent
mal
Да,
я
стараюсь
быть
в
порядке,
но
часто
ошибаюсь
Dis-moi
que
tu
le
sens
Скажи
мне,
что
ты
это
чувствуешь
Tu
le
sais,
tu
le
sens
et
tu
n′te
méprends
pas
Ты
это
знаешь,
ты
это
чувствуешь
и
не
ошибаешься
Il
n'y
a
que
le
train
ou
le
bruit
des
cymbales
Есть
только
поезд
или
шум
тарелок
Pour
me
faire
planer
vraiment
Чтобы
заставить
меня
действительно
парить
Alors
je
cherche
les
mots
au
son
de
ma
voix
Поэтому
я
ищу
слова
по
звуку
своего
голоса
Je
fais
tourner
des
heures
Я
вращаю
часы
Et
je
pourrais
te
faire
chanter
n′importe
quoi,
ouais
И
я
могу
шантажировать
тебя
чем
угодно,
да.
Car
je
t'aime
de
tout
mon
cœur
Потому
что
я
люблю
тебя
всем
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Simon Raymond Bouet, Leonard Garnier, Victoria Hespel, Jeremy Rassat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.