The Pirouettes - Avec le cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pirouettes - Avec le cœur




Avec le cœur
С сердцем
Il est tard, cesse de remuer
Уже поздно, прекрати ерзать,
Léonard et va jouer seul pour une fois
Леонард, и поиграй один разок
Au fond du couloir
В конце коридора.
J′en ai marre, j'aime pas m′embêter
Я устала, не люблю заморачиваться,
C'est bizarre tout autour de moi devient plat
Странно, всё вокруг меня становится плоским
Et ça ne change pas
И не меняется.
Alors je prends mon téléphone
Тогда я беру свой телефон,
À la recherche de vérité
В поисках правды.
J'ai peut-être été mentionné
Может быть, меня упомянули,
Un anniversaire oublié
Забытый день рождения,
Rien de toi ni rien de personne
Ничего от тебя, ни от кого,
J′attends patiemment que mon heure sonne
Я терпеливо жду своего часа.
Alors, je cherche les mots au son de ma voix,
Тогда я ищу слова под звук своего голоса, эй,
Je fais tourner des heures
Часами кружусь,
Et je pourrais te faire aimer n′importe quoi, ouais
И я могу заставить тебя полюбить что угодно, да,
Car je chante avec le cœur pour toi
Потому что я пою с сердцем для тебя.
Oui, j'essaie d′aller bien mais je vais souvent mal
Да, я пытаюсь быть счастливой, но мне часто плохо,
Dis-moi que tu le sens
Скажи, что ты это чувствуешь.
Tu le sais, tu le sens et tu n'te méprends pas
Ты знаешь, ты чувствуешь, и ты не ошибаешься,
Il n′y a que le train ou le bruit des cymbales
Только поезд или звук тарелок
Pour me faire planer vraiment
Могут по-настоящему заставить меня парить.
Souvenir marquant d'une baie
Яркое воспоминание о заливе,
D′un navire échoué au large à jamais
О корабле, навеки севшем на мель,
Je le fais pour devenir
Я делаю это, чтобы стать
Ce que je voulais réussir
Тем, кем я хотела стать.
Mais dis-moi ce qui vient après
Но скажи мне, что будет потом,
Personne ne sait
Никто не знает.
Alors je prends mon téléphone
Тогда я беру свой телефон,
À la recherche de vacuité
В поисках пустоты.
J'ai peut-être été mentionné
Может быть, меня упомянули,
Faites-moi des compliments
Сделайте мне комплименты
Sur mes photos, sur mes vêtements
По поводу моих фото, моей одежды.
J'ai tant de choses à faire et pourtant
Мне нужно столько всего сделать, и всё же
Ah ah ouah yeah yeah
А а уа е е.
Et plus je cherche les mots au son de ma voix,
И чем больше я ищу слова под звук своего голоса, эй,
Moins la vie me fait peur
Тем меньше я боюсь жизни.
Et je pourrais te faire aimer n′importe quoi
И я могу заставить тебя полюбить что угодно,
Car je chante avec le cœur pour toi
Потому что я пою с сердцем для тебя.
Oui, j′essaie d'aller bien mais je vais souvent mal
Да, я пытаюсь быть счастливой, но мне часто плохо,
Dis-moi que tu le sens
Скажи, что ты это чувствуешь.
Tu le sais, tu le sens et tu n′te méprends pas
Ты знаешь, ты чувствуешь, и ты не ошибаешься,
Il n'y a que le train ou le bruit des cymbales
Только поезд или звук тарелок
Pour me faire planer vraiment
Могут по-настоящему заставить меня парить.
Alors je cherche les mots au son de ma voix
Тогда я ищу слова под звук своего голоса,
Je fais tourner des heures
Часами кружусь,
Et je pourrais te faire chanter n′importe quoi, ouais
И я могу заставить тебя спеть что угодно, да,
Car je t'aime de tout mon cœur
Потому что я люблю тебя всем сердцем.





Writer(s): Theo Simon Raymond Bouet, Leonard Garnier, Victoria Hespel, Jeremy Rassat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.