The Pirouettes - Comment ça fait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Pirouettes - Comment ça fait




Comment ça fait
How it feels
J′voulais pas descendre, sortir au bar
I didn't want to go downstairs, go to the bar
Plein mois de décembre, j'pensais pas te voir
All December long, I didn't think I'd see you
Bouger, bouger comme une star
Moving, moving like a star
Avec un BG, BG, ongles noirs
With a BG, BG, black nails
Il est stylé ce bâtard
He's stylish, that bastard
Il attire tous les regards, hey
He attracts all the looks, hey
J′ai le seum que t'aies le seum de la situation
I'm pissed off that you're pissed off about the situation
Souviens-toi de toutes ces fois j'ai gardé raison
Remember all those times I was right
Moi, je veux, je veux, je veux pas que tu m′en veuilles
I don't want you to hold it against me
M′еn veux vraiment pas
I really don't
Oui j'essaiе, j′essaie de rester discret
Yes, I'm trying to be discreet
Car je sais, je sais comment ça fait
Because I know, I know how it feels
Je sais, je sais comment ça fait
I know, I know how it feels
Je ne veux plus dépendre
I don't want to depend
De tous tes états
On your moods
Et même quand t'es tendre
And even when you're tender
Je veux plus que tu me voies
I don't want you to see me anymore
Phaser, phaser comme une folle
Phase, phase like a madwoman
Avec des idées, idées idées, noires
With ideas, ideas, ideas, black
Tu me déboussoles
You confuse me
Je vais glisser du plongeoir, hey
I'm going to slide off the diving board, hey
J′ai pas le temps de perdre ma patience avec tes singeries
I don't have time to lose my patience with your antics
C'est pas contre toi mais je ne veux pas tuer tous mes points de vie, non
It's not against you, but I don't want to lose all my health points, no
Je veux, je veux, je veux pas que tu m′en veuilles
I don't want you to hold it against me
M'еn veux vraiment pas
I really don't
Oui j'essaiе, j′essaie de rester discret
Yes, I'm trying to be discreet
Car je sais, je sais comment ça fait
Because I know, I know how it feels
Je sais, je sais comment ça fait
I know, I know how it feels
Comment ça fait, une fois
Once
Comment ça fait, deux fois
Twice
Comment ça fait, trois fois
Three times
Comment ça fait mal
How it hurts
Comment ça fait mal
How it hurts
Comment ça fait trop bizarre
How bizarre it feels
De te voir dans ce bar
To see you in this bar
Entichée d′un autre
Madly in love with someone else
Et je ne parle pas des autres
And I'm not talking about the others
Je veux pas
I don't want
Que tu m'en veuilles, non vraiment pas
You to hold it against me, really not
Qui choisissent ton côté
Who choose your side
Je veux, je veux pas
I don't want
Que tu m′en veuilles, non vraiment pas
You to hold it against me, really not
Qu'ils aillent se faire embêter
Let them go bother themselves
Je veux, je veux, je veux pas
I don't want you to hold it against me
Que tu m′en veuilles, m'en veuilles vraiment pas
I really don't
J′essaie, j'essaie de rester discret
I'm trying to be discreet
Car je sais, je sais comment, comment ça fait mal
Because I know, I know how, how it hurts
J'essaie de rester calme
I'm trying to stay calm
Mais oui, j′essaie de rester courtois (comment ça fait mal)
But yes, I'm trying to stay polite (how it hurts)
Mais oui, je sais ce qu′il se trame
But yes, I know what's going on
Mais oui, je sais ce qu'on fait de moi
But yes, I know what they're doing to me
Je veux, je veux pas
I don't want
Que tu m′en veuilles, m'en veuilles vraiment pas
You to hold it against me, I really don't
Je veux, je veux pas (comment ça fait mal)
I don't want (how it hurts)
Que tu m′en veuilles, m'en veuilles vraiment pas
You to hold it against me, I really don't





Writer(s): Krampf, Leo Bear Creek, Vickie Chérie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.