Paroles et traduction The Pirouettes - Jouer le jeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jouer le jeu
Playing the Game
J'ai
une
putain
de
vue
ce
soir
I'm
so
fucking
high
tonight
De
ma
chambre
je
vois
la
ville
en
bas
From
my
room
I
can
see
the
city
below
Toujours
la
même
histoire
It's
always
the
same
story
Prédateur
embusqué
sur
les
toits
Predator
lurking
on
the
rooftops
Je
suis
putain
de
seul
I'm
so
fucking
alone
Putain
de
bleu
So
fucking
blue
J'ai
une
putain
d'envie
de
toi
I'm
so
fucking
horny
for
you
Je
sais
ce
qu'ils
veulent
I
know
what
they
want
Et
je
joue
le
jeu
And
I
play
the
game
J'ai
une
putain
de
carrière
devant
moi
I've
got
a
fucking
career
ahead
of
me
Jouer
le
jeu
Playing
the
game
J'ai
tué
le
minibar
I
killed
the
minibar
Il
est
tard
mais
je
ne
me
coucherai
pas
It's
late
but
I'm
not
going
to
bed
Je
suis
trop
déter
I'm
too
determined
Rien
à
faire
Nothing
to
do
T'en
as
pour
longtemps
avec
moi
You're
stuck
with
me
for
a
long
time
J'ai
vu
l'avenir
I
have
seen
the
future
Allumez
les
écrans
Light
up
the
screens
Beau
comme
ton
sourire
As
beautiful
as
your
smile
Réveillez
les
enfants
Wake
up
the
children
L'aube
d'une
nouvelle
ère
The
dawn
of
a
new
era
Brille
sous
tes
paupières
Shines
beneath
your
eyelids
Je
me
sens
déjà
différent
I
already
feel
different
Je
suis
putain
de
chaud
ce
soir
I'm
so
fucking
hot
tonight
Et
la
suite
tu
la
connais
déjà
And
you
already
know
what
happens
next
Je
vais
danser
dans
le
noir
I'm
going
to
dance
in
the
dark
Prédateur
embusqué
dans
les
bois
Predator
lurking
in
the
woods
J'ai
un
putain
de
plan
I
have
a
fucking
plan
Putain
de
creux
So
fucking
hungry
J'ai
des
putains
de
vues
sur
toi
I
have
fucking
plans
for
you
Qu'est-ce
que
t'attends
What
are
you
waiting
for
Pour
jouer
le
jeu
To
play
the
game
C'est
un
putain
de
cocktail
toi
et
moi
The
two
of
us
are
a
fucking
cocktail
J'ai
vu
l'avenir
I
have
seen
the
future
Allumez
les
écrans
Light
up
the
screens
Beau
comme
ton
sourire
As
beautiful
as
your
smile
Réveillez
les
enfants
Wake
up
the
children
L'aube
d'une
nouvelle
ère
The
dawn
of
a
new
era
Brille
sous
tes
paupières
Shines
beneath
your
eyelids
Je
me
sens
déjà
différent
I
already
feel
different
J'ai
vu
l'avenir
I
have
seen
the
future
Allumez
les
écrans
Light
up
the
screens
Beau
comme
ton
sourire
As
beautiful
as
your
smile
Réveillez
les
enfants
Wake
up
the
children
L'aube
d'une
nouvelle
ère
The
dawn
of
a
new
era
Brille
sous
tes
paupières
Shines
beneath
your
eyelids
Je
me
sens
déjà
différent
I
already
feel
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Bear Creek, Vickie Chérie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.