The Pirouettes - L'escalier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pirouettes - L'escalier




J'suis le plus petit
Я самая маленькая
De mon entourage
Из моего окружения
J'écoute tout ce qu'on me dit
Я слушаю все что мне говорят
Tous les présages, tous les avis
Все предзнаменования, все мнения
Et j'entends l'affranchit
И я слышу эмансипацию.
J'entends le converti
Я слышу обращённого
Même le plus si sûr de lui
Даже самый уверенный в себе.
Au fond n'est pas si sûr de lui
Глубоко внутри, но не так уверен в себе.
Et j'ai compris
И я понял
Qu'il n'y avait rien à comprendre
Что нечего было понять.
Dans cette vie
В этой жизни
Ni tout seul ni tous ensemble
Ни в одиночку, ни вместе.
Mais je respecte
Но я уважаю
Que tu te poses toutes ces questions
что ты задаешь себе все эти вопросы.
Et je te souhaite
И я желаю вам
De trouver tes propres raisons
Чтобы найти свои собственные причины.
D'ici
А пока
La lune brille pour toi
Луна светит для тебя.
Elle guide chacun de tes pas
Она направляет каждый из ваших шагов.
Dans l'escalier qui mène au toit
По лестнице на крышу.
C'est ta victoire
Это моя победа
C'est ma victoria
Это моя Виктория.
C'est une raison d'être
Это причина быть здесь.
Si j'entends résonner ta voix
Если я услышу твой голос.
Et ça fait deux-trois jours
И прошло два-три дня.
Que tu n'es pas bien
Что тебе нехорошо.
Tu ressasses le même discours
Ты повторяешь одну и ту же речь.
Que t'es flippé parce qu'on est rien
Что ты в бешенстве, потому что мы - ничтожество.
Et tu sais plus choisir
И ты больше не знаешь, как выбирать.
Entre un cuir et un blouson
Между кожей и курткой.
C'est normal t'es qu'un pigeon
Это нормально, что ты просто голубь.
Face à l'enchaînement des saisons
Столкнувшись с чередой сезонов.
Ouais t'as compris
Да, ты понял.
Qu'il n'y avait rien à comprendre
Что нечего было понять.
Dans cette vie
В этой жизни
Ni tout seul ni tous ensemble
Ни в одиночку, ни вместе.
Mais je respecte
Но я уважаю
Qu'ils se posent toutes ces questions
Позвольте им задать себе все эти вопросы.
Et je leurs souhaite
И я желаю им
De trouver les bonnes raisons
Чтобы найти правильные причины
D'ici
А пока
La lune brille pour toi
Луна светит для тебя.
Elle guide chacun de tes pas
Она направляет каждый из ваших шагов.
Dans l'escalier qui mène au toit
По лестнице на крышу.
C'est ta victoire
Это моя победа
C'est ma victoria
Это моя Виктория.
C'est une raison d'être
Это причина быть здесь.
Si j'entends résonner ta voix
Если я услышу твой голос.
Rejoins-moi
Присоединяйся ко мне
Sur le toit
На крыше
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Rejoins-moi (attends-moi là)
Присоединяйтесь ко мне. Подождите меня там.
Sur le toit (j'en ai rêvé)
На крыше - я мечтал об этом.
Viens avec moi (et ça viendra)
Пойдемте со мной... И это случится...
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Rejoins-moi (je fais des pas)
Присоединяйся ко мне - я делаю шаги.
Sur le toit (dans l'escalier)
На крыше - На лестнице.
Viens avec moi (qui mène au toit)
Пойдемте со мной... Что ведет на крышу...
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Attends-moi
Подождите меня там.
J'en ai rêvé
Я мечтал об этом.
Tellement de fois
Столько раз
Je fais des pas
Я принимаю меры
Dans l'escalier
На лестнице
Qui mène à toi
Что приводит к тому.
Rejoins-moi
Присоединяйся ко мне
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Rejoins-moi
Присоединяйся ко мне
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Rejoins-moi
Присоединяйся ко мне
Sur le toit
На крыше
Viens avec moi
Пойдем со мной.
Viens avec moi
Пойдем со мной.





Writer(s): Jeremy Rassat, Victoria Hepsel, Leonard Garnier, Ben Lupus, Leonard Garnier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.