The Pirouettes - Mets les voiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Pirouettes - Mets les voiles




Mets les voiles
Set Sail
Tu m'en veux, tu dis que je t'ai déçue mais
You blame me, you say I've disappointed you but
Tout dépend, tout dépend du point de vue
It all depends, it all depends on the point of view
Au début, tu étais la bienvenue, ouais
At first, you were welcome, yes
Mais c'est fini, j'en suis un peu revenu
But now it's over, I'm a bit over it
Mets les voiles
Set sail
Laisse-moi évoluer de mon côté
Let me evolve on my own
J'ai la dalle, j'ai le karma, j'ai envie de leur montrer
I've got the hunger, I've got the karma, I want to show them
En cavale, sans escale, jusqu'à la ligne d'arrivée
On the run, non-stop, to the finish line
J'suis spécial(e), j'ai une étoile, c'est toi qui me l'as donnée
I'm special, I have a star, you gave it to me
Menteur
Liar
Loveur
Loverboy
Forceur
Forcer
Acteur
Actor
Mais j'ai du mal à t'oublier
But I find it hard to forget you
Mais j'ai du mal à t'oublier
But I find it hard to forget you
C'est dur, j'ai peur
It's tough, I'm scared
Fissure au cœur
Cracks in my heart
Mais j'arriverai à t'oublier
But I will manage to forget you
Mais j'arriverai à t'oublier
But I will manage to forget you
Tu m'as pas déçue, tu t'es grillé pour la vie
You didn't disappoint me, you burned yourself for life
Tout est foutu, j'suis pas pour être ton amie
It's all over, I'm not here to be your friend
On s'entend plus, viens, on finit la trilogie
We don't get along anymore, come on, let's finish the trilogy
J'suis pas têtue, j'ai juste, j'ai plus d'énergie
I'm not stubborn, I just, I have no more energy
Mets les voiles
Set sail
Laisse-moi évoluer de mon côté
Let me evolve on my own
J'ai la dalle, j'ai le karma, j'ai envie de leur montrer
I've got the hunger, I've got the karma, I want to show them
En cavale, sans escale, jusqu'à la ligne d'arrivée
On the run, non-stop, to the finish line
J'suis spécial(e) j'ai une étoile, c'est toi qui me l'as donnée
I'm special, I have a star, you gave it to me
Menteur
Liar
Loveur
Loverboy
Forceur
Forcer
Acteur
Actor
Mais j'ai du mal à t'oublier
But I find it hard to forget you
Mais j'ai du mal à t'oublier
But I find it hard to forget you
C'est dur, j'ai peur
It's tough, I'm scared
Fissure au cœur
Cracks in my heart
Mais j'arriverai à t'oublier
But I will manage to forget you
Mais j'arriverai à t'oublier
But I will manage to forget you
T'oublier
Forget you
On est au bord d'un voilier
We're on the edge of a sailboat
Mais si tu t'en vas pour de vrai, tu m'appelles, OK
But if you leave for real, you call me, OK
C'est mort, j'ai besoin de calme et de volupté
It's dead, I need calm and sensuality
D'accord, tu me parles mal et tu disparais
Okay, you talk bad to me and disappear
Encore des remords et des mots à regretter
More regrets and words to regret
Moi je t'aime
I love you
Très fort
Very much
J'ai ton nom
I have your name
Sur le corps
On my body
Tatoué
Tattooed
Aux abords
Around
De mon cœur
My heart
Déchiré
Torn
Je voulais
I wanted
J'espérais
I hoped
Que l'on réglerait les choses
That we would settle things
Que l'on trouverait la cause de nos torts
That we would find the cause of our wrongs
Et tu me traites de
And you call me a
Menteur
Liar
Loveur
Loverboy
Forceur
Forcer
Acteur
Actor
Mais j'ai du mal à t'oublier
But I find it hard to forget you
Mais j'ai du mal à t'oublier
But I find it hard to forget you
C'est dur, j'ai peur
It's tough, I'm scared
Fissure au cœur
Cracks in my heart
Mais j'arriverai à t'oublier
But I will manage to forget you
Mais j'arriverai à t'oublier
But I will manage to forget you
Menteur
Liar
Loveur
Loverboy
Forceur
Forcer
Acteur
Actor
C'est dur j'ai peur
It's tough, I'm scared
Fissure au cœur
Cracks in my heart





Writer(s): Leo Bear Creek, Sany San, Vickie Chérie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.