Paroles et traduction The Pirouettes - Tu peux compter sur moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peux compter sur moi
You can count on me
Il
y
a
des
soirs
comme
ça
où
rien
ne
va
There
are
evenings
like
this
when
nothing
goes
right
On
se
fait
la
gueule
We
argue
Où
tu
te
mets
dans
tous
tes
états
Where
you
get
into
all
your
states
Car
tu
n'es
pas
la
seule
Because
you
are
not
the
only
one
J'ai
fait
le
choix
de
rester
fidèle
I
have
chosen
to
remain
faithful
Fidèle
à
mon
cœur
Faithful
to
my
heart
Ne
me
pose
plus
de
questions
sur
elle
Don't
ask
me
any
more
questions
about
her
Car
c'est
toi
la
meilleure,
de
loin
la
meilleure
Because
you
are
the
best,
by
far
the
best
Tu
me
fais
mal
You
hurt
me
Et
trouverais
ça
normal
And
you
would
find
it
normal
Que
je
te
dise
que
tout
est
ok
That
I
tell
you
everything
is
ok
Fais
ce
qu'il
te
plaît
Do
as
you
please
Tu
peux
compter
sur
moi
You
can
count
on
me
Même
si
je
suis
loin
promis,
je
ne
t'oublie
pas
Even
if
I
am
far
away,
I
promise,
I
will
not
forget
you
Dans
les
virages,
dans
les
rues
mouillées
je
pense
à
toi
On
the
bends,
in
the
wet
streets
I
think
of
you
Quand
les
nuages
laissent
place
au
plus
beau
jour
qui
soit
When
the
clouds
give
way
to
the
most
beautiful
day
ever
Promis,
je
ne
t'oublie
pas
I
promise,
I
will
not
forget
you
J'ai
même
plus
la
force
d'être
consolée
I
don't
even
have
the
strength
to
be
comforted
anymore
Je
veux
tout
arrêter
I
want
to
stop
everything
M'évaporer,
me
réincarner
Evaporate,
reincarnate
Dans
un
autre
espace
temps
et
voir
la
vie
différemment
In
another
time
and
space
and
see
life
differently
Je
regarde
des
photos
d'avant
I
look
at
photos
from
before
On
faisait
pas
semblant,
nan,
nan
We
were
not
pretending,
no,
no
Je
veux
bien
croire
que
tu
m'aimes
autant
I'm
willing
to
believe
that
you
love
me
just
as
much
Laisse-moi
juste
du
temps
Just
give
me
some
time
Tu
peux
compter
sur
moi
You
can
count
on
me
Même
si
je
suis
loin
promis,
je
ne
t'oublie
pas
Even
if
I
am
far
away,
I
promise,
I
will
not
forget
you
Dans
les
virages,
dans
les
rues
mouillées,
je
pense
à
toi
On
the
bends,
in
the
wet
streets,
I
think
of
you
Quand
les
nuages
laissent
place
au
plus
beau
jour
qui
soit
When
the
clouds
give
way
to
the
most
beautiful
day
ever
Promis,
je
ne
t'oublie
pas
I
promise,
I
will
not
forget
you
Tu
peux
compter
sur
moi
You
can
count
on
me
Je
suis
une
branche
et
tu
t'accroches
à
moi
I
am
a
branch
and
you
cling
to
me
Même
si
l'arbre
penche
surtout
ne
lâche
pas
Even
if
the
tree
is
leaning,
don't
let
go
above
all
Me
lâche
pas
Don't
let
go
Bébé
me
lâche
pas
Baby,
don't
let
go
Tu
peux
compter
sur
moi,
ha-ha
You
can
count
on
me,
ha-ha
Tu
peux
compter
sur
moi
You
can
count
on
me
Même
si
je
suis
loin
promis,
je
ne
t'oublie
pas
Even
if
I
am
far
away,
I
promise,
I
will
not
forget
you
Dans
les
virages,
dans
les
rues
mouillées,
je
pense
à
toi
On
the
bends,
in
the
wet
streets,
I
think
of
you
Quand
les
nuages
laissent
place
au
plus
beau
jour
qui
soit
When
the
clouds
give
way
to
the
most
beautiful
day
ever
Promis,
je
ne
t'oublie
pas
I
promise,
I
will
not
forget
you
Tu
peux
compter
sur
moi
You
can
count
on
me
Je
suis
une
branche
et
tu
t'accroches
à
moi
I
am
a
branch
and
you
cling
to
me
Même
si
l'arbre
penche
surtout
ne
lâche
pas
Even
if
the
tree
is
leaning,
don't
let
go
above
all
Me
lâche
pas
Don't
let
go
Bébé
me
lâche
pas
Baby,
don't
let
go
Tu
peux
compter
sur
moi,
ha-ha
You
can
count
on
me,
ha-ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Bear Creek, Vickie Chérie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.