The Pirouettes - Ça ira ça ira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Pirouettes - Ça ira ça ira




Ça ira ça ira
Ça ira ça ira
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Essaie de rester tranquille
Try to remain calm
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Essaie de rester tranquille
Try to remain calm
Ça ira, tu verras
It'll be alright
Dans les moments difficiles
In the difficult times
Oui, le monde change, ça te dérange
Yes, the world is changing, it upsets you
Mais regarde autour de toi
But look around you
C′est les mélanges un peu étranges
It's the somewhat strange mixtures
Qui font le beau, tu trouves pas?
That make the beautiful, don't you think?
Y'avait avant
There was before
Et y′a le présent
And there is the present
C'est différent
It is different
Mais aime le autant
But love it just as much
Aime quand la magie t'éblouit au cinéma
Love it when the magic dazzles you at the cinema
Être surpris d′une alchimie car t′avais jamais vu ça
Being surprised by an alchemy because you've never seen that
Quand cette fille un peu jolie vient pour te prendre dans ses bras
When this somewhat pretty girl comes to take you in her arms
Et te dit "si tu me suis, moi aussi et pour longtemps, je crois"
And tells you "if you follow me, me too and for a long time, I believe."
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Essaie de rester tranquille
Try to remain calm
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Dans les moments difficiles
In the difficult times
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Aime quand le tonnerre retentit pendant ton bain
Love it when the thunder crashes during your bath
Que la lumière d'un seul éclair illumine tous tes copains
That the light of a single flash illuminates all your friends
Si une colère au goût amer se réfugie dans tes poings
If an anger with a bitter taste takes refuge in your fists
Sois malin, essaie de faire des haltères ou de fumer des joints
Be smart, try to build weights or smoke joints
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Essaie de rester tranquille
Try to remain calm
Ça ira, tu verras
It'll be alright
Dans les moments difficiles
In the difficult times
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Et même si rien n′est pareil
And even if nothing is the same
L'amour est intemporel
Love is timeless
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, tu verras
It'll be alright, you'll see
Si tu te laisses un peu aller
If you let yourself go a little
Ouais, allez
Yeah, come on
Laisse-toi tomber les yeux fermés
Let yourself fall down with your eyes closed
Libre
Free
On t′a souvent répété
It's been said to you many times
D'abandonner
To give up
Que c′était mieux au passé
That it was better in the past
On t'a dit ça, on s'est trompé
It's been said to you, it's wrong
Essaie de rester tranquille
Try to remain calm
Dans les moments difficiles
In the difficult times
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Dans les moments difficiles
In the difficult times
Oui, le monde change, ça te dérange
Yes, the world is changing, it upsets you
C′est les mélanges un peu étranges
It's the somewhat strange mixtures
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Y avait avant
There was before
Et y a le présent
And there is the present
C′est différent
It is different
Mais aime le autant
But love it just as much
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright
Ça ira, ça ira
It'll be alright, it'll be alright





Writer(s): Theo Simon Raymond Bouet, Leonard Garnier, Victoria Hespel, Jeremy Rassat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.