Paroles et traduction The Pirouettes - Ça ira ça ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ira ça ira
Ça ira ça ira
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Essaie
de
rester
tranquille
Try
to
remain
calm
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Essaie
de
rester
tranquille
Try
to
remain
calm
Ça
ira,
tu
verras
It'll
be
alright
Dans
les
moments
difficiles
In
the
difficult
times
Oui,
le
monde
change,
ça
te
dérange
Yes,
the
world
is
changing,
it
upsets
you
Mais
regarde
autour
de
toi
But
look
around
you
C′est
les
mélanges
un
peu
étranges
It's
the
somewhat
strange
mixtures
Qui
font
le
beau,
tu
trouves
pas?
That
make
the
beautiful,
don't
you
think?
Y'avait
avant
There
was
before
Et
y′a
le
présent
And
there
is
the
present
C'est
différent
It
is
different
Mais
aime
le
autant
But
love
it
just
as
much
Aime
quand
la
magie
t'éblouit
au
cinéma
Love
it
when
the
magic
dazzles
you
at
the
cinema
Être
surpris
d′une
alchimie
car
t′avais
jamais
vu
ça
Being
surprised
by
an
alchemy
because
you've
never
seen
that
Quand
cette
fille
un
peu
jolie
vient
pour
te
prendre
dans
ses
bras
When
this
somewhat
pretty
girl
comes
to
take
you
in
her
arms
Et
te
dit
"si
tu
me
suis,
moi
aussi
et
pour
longtemps,
je
crois"
And
tells
you
"if
you
follow
me,
me
too
and
for
a
long
time,
I
believe."
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Essaie
de
rester
tranquille
Try
to
remain
calm
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Dans
les
moments
difficiles
In
the
difficult
times
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Aime
quand
le
tonnerre
retentit
pendant
ton
bain
Love
it
when
the
thunder
crashes
during
your
bath
Que
la
lumière
d'un
seul
éclair
illumine
tous
tes
copains
That
the
light
of
a
single
flash
illuminates
all
your
friends
Si
une
colère
au
goût
amer
se
réfugie
dans
tes
poings
If
an
anger
with
a
bitter
taste
takes
refuge
in
your
fists
Sois
malin,
essaie
de
faire
des
haltères
ou
de
fumer
des
joints
Be
smart,
try
to
build
weights
or
smoke
joints
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Essaie
de
rester
tranquille
Try
to
remain
calm
Ça
ira,
tu
verras
It'll
be
alright
Dans
les
moments
difficiles
In
the
difficult
times
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Et
même
si
rien
n′est
pareil
And
even
if
nothing
is
the
same
L'amour
est
intemporel
Love
is
timeless
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
tu
verras
It'll
be
alright,
you'll
see
Si
tu
te
laisses
un
peu
aller
If
you
let
yourself
go
a
little
Ouais,
allez
Yeah,
come
on
Laisse-toi
tomber
les
yeux
fermés
Let
yourself
fall
down
with
your
eyes
closed
On
t′a
souvent
répété
It's
been
said
to
you
many
times
Que
c′était
mieux
au
passé
That
it
was
better
in
the
past
On
t'a
dit
ça,
on
s'est
trompé
It's
been
said
to
you,
it's
wrong
Essaie
de
rester
tranquille
Try
to
remain
calm
Dans
les
moments
difficiles
In
the
difficult
times
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Dans
les
moments
difficiles
In
the
difficult
times
Oui,
le
monde
change,
ça
te
dérange
Yes,
the
world
is
changing,
it
upsets
you
C′est
les
mélanges
un
peu
étranges
It's
the
somewhat
strange
mixtures
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Y
avait
avant
There
was
before
Et
y
a
le
présent
And
there
is
the
present
C′est
différent
It
is
different
Mais
aime
le
autant
But
love
it
just
as
much
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Ça
ira,
ça
ira
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Simon Raymond Bouet, Leonard Garnier, Victoria Hespel, Jeremy Rassat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.